Foogiano feat. Pooh Shiesty - MENACE (feat. Pooh Shiesty) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foogiano feat. Pooh Shiesty - MENACE (feat. Pooh Shiesty)




MENACE (feat. Pooh Shiesty)
УГРОЗА (feat. Пух Шиести)
Yeah, I'm really from the trenches
Да, я действительно из окопов
And I'm with the mob (The mob)
И я с мафией мафиози)
Puy nigga try to air me off the wrong pistol
Ниггер, попробуй выстрелить в меня не из того пистолета
Boy we make you fall (Make you fall)
Парень, мы заставим тебя упасть (Заставим тебя упасть)
I stuff the strongest in my gar (My gar, Zaza)
Я запихиваю в свой пистолет все, что только можно мой пистолет, Заза).
Faster motor in my car (My car)
Мотор моей машины работает быстрее (Моей машины)
These diamonds hittin' like a star (A Star)
Эти бриллианты сверкают, как звезды (Звезды)
Puy nigga I'm a star (A Star)
Милый ниггер, я звезда (Звезда).
Puy nigga all that cappin' rappin'
Милый ниггер, все это время читающий рэп
Na, you ain't really from the curve (From the curve)
Нет, ты на самом деле не из простых (Не из простых)
You ain't never had to serve (Serve)
Тебе никогда не приходилось служить (прислуживать)
You ain't never seen a bird (Bird)
Ты никогда не видел птиц (Птиц)
Yeah, I'm a real menace
Да, я настоящая угроза.
If I see you, 12, I'ma get the image (The image)
Если я увижу тебя, двенадцатый, я получу изображение (Только изображение)
Two hundred on the digital (The digital, The two)
Двести на цифровом (цифровом, два)
He gon' kill me, boy you wishin (You wishin)
Он убьет меня, парень, которого ты хочешь (Ты хочешь)
I was trappin' all day and night (Trap, trap)
Я был в ловушке весь день и ночь (Ловушка, ловушка)
I'm a millionaire, I really earned it (I earned it)
Я миллионер, я действительно заслужил это заслужил это)
Patrick niggaa, you a curm (A curm)
Патрик, ниггер, ты грубиян (грубиян)
Whole hotter than a firm (A firm)
Гораздо круче, чем фирма (фирма)
Yeah nigga, it's the gutter baby
Да, ниггер, это сточная канава, детка
Real gutter, I'ma slime 'em out (Slime)
Настоящая сточная канава, я их выцарапаю (Выцарапаю).
I never did it for the clout (The clout)
Я делал это не из-за влияния (влиятельности)
And I'm dripping like a spouse (A spouse)
И из меня течет кровь, как из супруга (супруги)
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я угроза (Они говорят, что я угроза)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сто дней у дантиста (Сто дней у дантиста)
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убил ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств).
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из одного теста (На самом деле из одного теста)
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы доберемся до финиша (Доберемся до финиша)
And I'm married to game to the block
И я женат на игре в одни ворота
Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
Боже, у меня все как у Симмонса меня все как у Симмонса).
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я угроза (Они говорят, что я угроза)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сто дней у дантиста (Сто дней у дантиста)
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убил ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств)
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из одного квартала (Действительно из одного квартала).
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы доберемся до финиша (доберемся до финиша)
And I'm married to game to the block
И я женат на честной игре в кости
Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
Боже, у меня все как у Симмонса (все как у Симмонса).
Ayy, when you serve
Да, когда ты служишь
It's different all your doj's fuck all bums
Все по-другому, все ваши министерства юстиции трахают всех бездельников.
Sit back, belt I get 'em goin'
Сядьте поудобнее, и я приведу их в движение.
Now I know what going on
Теперь я знаю, что происходит
We fought 13, I got the carving on my arm
Мы сражались 13 лет, и у меня на руке появилась рана.
Man, a nigga did me in this rap 'til he died
Чувак, один ниггер доставал меня этим рэпом до самой смерти
I aint' gon' drop a song
Я не собираюсь бросать песню
I place a bag on a head, within 20 hours, he missing
Я надеваю мешок на голову, и через 20 часов он пропадает
Keep my finger on the trigger, there's a reason it's always itching
Держу палец на спусковом крючке, есть причина, по которой он всегда чешется
Hang my opps up whit a rope, we lynching shit like Mississipi
Подвешиваю своих противников на веревке, мы линчеваем говнюков, как Миссисипи
Walking in the best forme, 1200 detox for my kidneys
Хожу в отличной форме, 1200 таблеток детоксикации для моих почек.
Extended clip, my FNN dumming, auto switch on the glizzy
Удлиненный клип, мой финт, автоматическое включение мерцания
Carving my favorite scripture, it shaped form me to the image
Вырезая мое любимое место Писания, оно придало мне форму, соответствующую образу
Ay, give me my bag in whit the cash, Mr. Ble script whit the pink 50's
Эй, отдай мне мою сумку с наличными, мистер Блай, сценарий из "розовых 50-х"
My nigga Trey, they died so early
Мой ниггер Трей, они умерли так рано
To society we were meneace, real catchers
Для общества мы были угрозой, настоящими ловцами на удочку
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема).
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я опасен (Они говорят, что я опасен)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сто дней у дантиста (Сто дней у дантиста).
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убиваю ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств)
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из того же района (Действительно из того же района)
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы доберемся до финиша (доберемся до финиша)
And I'm married to game to the block
И я женат на том, чтобы играть по правилам.
Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
Парень, у меня все как у Симмонса (все как у Симмонса)
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема).
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я опасен (Они говорят, что я опасен)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сотню лет у дантиста (Сто лет у дантиста)
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убил ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств).
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из одного теста (На самом деле из одного теста)
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы доберемся до финиша (доберемся до финиша)
And I'm married to game to the block
И я женат на том, что играю на "отлично".
Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
Парень, у меня все получилось, как у Симмонса (получилось, как у Симмонса)
Yeah, they let me on the block (The block)
Да, меня пустили в квартал квартал)
I was skinny, I was bone (I was bone)
Я был худым, я был костлявым был костлявой)
Now I'm on these racks, they on me (they on me)
Теперь я на крючке, а они на мне (они на мне)
Every whip I drive I own it (I own it)
Каждая машина, на которой я езжу, принадлежит мне владею ею)
Remember I wanted to be Kobe (Kobe)
Помню, я хотел быть Коби (Kobe)
I switched it up to beging Tony (my chop)
Я сменил ее на "попрошайку Тони" (моя отбивная).
Remeber when a nigga tried me
Помнишь, как один ниггер судил меня
I ain't wanna do it, but I had to dome hime (domme him)
Я не хотел этого делать, но мне пришлось надавить на него (подчинить его)
Nach, bitch, this the Mayor (the Mayor)
Так, сука, это мэр (мэр)
Yeah, bitch, I'm the boss (the boss)
Да, сука, я босс (босс).
Pockets fat as hell like Ross (fat as hell like Ross)
Карманы чертовски толстые, как у Росса (чертовски толстые, как у Росса)
I hit the gas, your heads off (Skrrt, skrrt, off)
Я жму на газ, и вы отворачиваетесь (Скрррт, скрррт, отваливаете)
I knck 'em off, I pay the cost
Я их снимаю, я оплачиваю расходы.
The mob has never take a loss (never take a loss)
Мафия никогда не терпела поражений (никогда не терпела поражений)
The diamonds, nigga, they on frost (diamonds, nigga, they on frost)
Бриллианты, ниггер, они на вес золота (бриллианты, ниггер, они на вес золота)
So pussy nigga watch your mouth (So pussy nigga watch your mouth)
Так что, слабак, следи за своим языком (Так что, слабак, следи за своим языком).
It's the new 1017 and I'm QB and I ain't (playing)
Это новый 1017-й, а я QB, и я не (играю)
Pussy boy, I want the ring (the ring)
Слабак, я хочу кольцо (кольцо).
Don't give a fuck about the fame (the fame)
Мне плевать на славу (на известность)
Wop told me to do it 'em
Воп сказал мне сделать это с ними
Slepping on me, show 'em I'm a problem (show 'em I'm a problem)
Заигрываешь со мной, покажи им, что я проблема (покажи им, что я проблема)
Treat a nigga like a target (Treat a nigga like a target)
Относись к ниггеру как к мишени (Относись к ниггеру как к мишени)
Make a pussy nigga fall (Make a pussy niggas fall)
Заставь слабака упасть (Заставь слабака упасть)
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема).
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я опасен (Они говорят, что я опасен)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сотню лет у дантиста (Сто лет у дантиста)
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убил ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств).
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из одного теста (Действительно из одного теста)
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы дойдем до финиша (Дойдем до финиша)
And I'm married to game to the game
И я женат на игре, на самой игре
To the block
На этом тесте
Boy, I got it like Simmons
Боже, у меня все как у Симмонса
They say I'm a problem (They say I'm a problem)
Они говорят, что я проблема (Они говорят, что я проблема)
They say I'm a menace (They say I'm a menace)
Они говорят, что я угроза (Они говорят, что я угроза)
I spent a hunnid at the dentist (A hunnid at the dentist)
Я провел сто дней у дантиста (Сто дней у дантиста)
I kill a b*t*h, ain't got no feelings (got no feelings)
Я убиваю ублюдка, не испытывая никаких чувств (не испытывая никаких чувств)
Yeah, we really from the block (Really from the block)
Да, мы действительно из другого квартала (Действительно из другого квартала).
And we ride to the finish (Ride to the finish)
И мы доберемся до финиша (доберемся до финиша)
And I'm married to game to the block
И я женат на честной игре в кости
Boy, I got it like Simmons (Got it like Simmons)
Боже, у меня все как у Симмонса (все как у Симмонса).





Writer(s): Kwame Khalil Brown, Lontrell D. Williams, Nile Bey, Ruben Musuluma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.