Paroles et traduction Forestella - UTOPIA - Producer Version
Stars
are
looking
in
the
mirror
Звезды
смотрятся
в
зеркало
Like
citylights,
shine
like
golden
dreams
Как
городские
огни,
сияй,
как
золотые
мечты.
Shine
like
golden
dreams
Сияй,
как
золотые
мечты
This
night
simmers
with
temptation
Эта
ночь
полна
искушения
Head
down
to
utopia
Отправляйтесь
вниз,
в
утопию
This
night
simmers
with
temptation
Эта
ночь
полна
искушения
Head
down
to
utopia
Отправляйтесь
вниз,
в
утопию
Between
the
outer
rim
and
borders
of
time
Между
внешним
кольцом
и
границами
времени
Les
Falles,
the
first
time
we
met
Лес
Фалль,
когда
мы
встретились
в
первый
раз
Ah,
yes,
we
got
together
Ах,
да,
мы
собрались
вместе
No
place
like
this
place
to
celebrate
life
Нет
такого
места,
как
это,
где
можно
праздновать
жизнь
From
Camellia
to
Malvarrosa
От
Камелии
до
Мальварросы
Pearl
at
the
sea,
it's
you
and
me
Жемчужина
в
море,
это
ты
и
я.
Now
we're
here
in
utopia
Теперь
мы
здесь,
в
утопии
Don't
let
temptation
bring
you
down
Не
позволяй
искушению
сбить
тебя
с
толку
Down
from
the
trees,
I'm
on
my
knees
Спустившись
с
деревьев,
я
стою
на
коленях
Now
you're
building
utopia
Теперь
вы
строите
утопию
Ten
billion
BC,
and
now
you're
free
Десять
миллиардов
лет
до
нашей
эры,
и
теперь
ты
свободен
Welcome
to
our
utopia
Добро
пожаловать
в
нашу
утопию
Don't
let
temptation
bring
you
down
Не
позволяй
искушению
сбить
тебя
с
толку
From
Rascanya
to
La
Saïdia
Из
Расканьи
в
Ла-Саидию
Hear
the
roars
in
the
Mestalla
Услышьте
рев
на
Месталье
Turned
into
a
dystopia
Превратился
в
антиутопию
Where
we're
all
one
and
one
we'll
be
Где
мы
все
едины,
и
мы
будем
едины
White
doves
temper
temptations
and
more
Белые
голуби
сдерживают
искушения
и
многое
другое
White
doves
attempt
to
unify
and
find
love
Белые
голуби
пытаются
объединиться
и
найти
любовь
'Cause
we're
all
branches
on
the
world
tree
of
life
Потому
что
все
мы
- ветви
на
мировом
древе
жизни.
Suddenly
seems
so
clear
Внезапно
все
кажется
таким
ясным
(Suddenly
seems
so
clear)
(Внезапно
кажется
таким
ясным)
Stars
are
looking
in
the
mirror
Звезды
смотрятся
в
зеркало
Like
citylights,
shine
like
golden
dreams
Как
городские
огни,
сияй,
как
золотые
мечты.
Shine
like
golden
dreams
Сияй,
как
золотые
мечты
Beauty,
enlightenment
and
modernity
Красота,
просвещение
и
современность
New
worlds,
magnificent
the
cities,
the
arts
and
science
Новые
миры,
великолепные
города,
искусство
и
наука
All
breathing
magic
and
splendor
in
me
Все
дышит
магией
и
великолепием
во
мне
From
Camellia
to
Malvarrosa
От
Камелии
до
Мальварросы
Down
from
the
trees,
I'm
on
my
knees
Спустившись
с
деревьев,
я
стою
на
коленях
Now
you're
building
utopia
Теперь
вы
строите
утопию
Ten
billion
BC,
and
now
you're
free
Десять
миллиардов
лет
до
нашей
эры,
и
теперь
ты
свободен
Welcome
to
our
utopia
Добро
пожаловать
в
нашу
утопию
Don't
let
temptation
bring
you
down
Не
позволяй
искушению
сбить
тебя
с
толку
From
Rascanya
to
La
Saïdia
Из
Расканьи
в
Ла-Саидию
Hear
the
roars
in
the
Mestalla
Услышьте
рев
на
Месталье
Turned
into
a
dystopia
Превратился
в
антиутопию
Where
we're
all
one
and
one
we'll
be
Где
мы
все
едины,
и
мы
будем
едины
White
doves
temper
temptations
and
more
Белые
голуби
сдерживают
искушения
и
многое
другое
White
doves
attempt
to
unify
and
find
love
Белые
голуби
пытаются
объединиться
и
найти
любовь
'Cause
we're
all
branches
on
the
world
tree
of
life
Потому
что
все
мы
- ветви
на
мировом
древе
жизни.
Suddenly
seems
so
clear
Внезапно
все
кажется
таким
ясным
I
am
the
light
of
fire
and
sulfur
Я
- свет
огня
и
серы
Kill
the
sins
of
sons
Убей
грехи
сыновей
Heads
of
the
tempest
bust
in
glory
Головы
бури
сверкают
во
славе
Out
of
the
clouds,
a
heaven's
warning
Из
облаков
- предупреждение
небес
¡Tierras
tan
oscuras!
¡Тьеррас
тан
оскурас!
El
mar,
¿ves
su
altura?
Эль-Мар,
все
ли
в
порядке?
Invisible
the
moon
and
invisible
suns
Невидимая
луна
и
невидимые
солнца
Hear
the
people
crying,
dying
Слышу,
как
люди
плачут,
умирая
From
Rascanya
to
La
Saïdia
Из
Расканьи
в
Ла-Саидию
Hear
the
roars
in
the
Mestalla
Услышьте
рев
на
Месталье
Plea
for
unity,
but
division's
all
I'm
seeing
from
you
Мольба
о
единстве,
но
разделение
- это
все,
что
я
вижу
от
тебя.
Blizzards
in
the
eye
of
the
lust
are
killing
me
Метели
в
глазах
страсти
убивают
меня
¡Tierras
tan
oscuras!
¡Тьеррас
тан
оскурас!
Hear
the
people
crying,
dying
Слышу,
как
люди
плачут,
умирая
From
Rascanya
to
La
Saïdia
Из
Расканьи
в
Ла-Саидию
Hear
the
roars
of
dim
estrellas
Услышь
рев
тусклых
эстрелл
We
must
be
one
and
one
we'll
be
together
in
eternity
Мы
должны
быть
едины,
и
мы
будем
вместе
в
вечности.
All
cry
for
my
utopia
Все
плачут
о
моей
утопии
Where
we're
all
one
and
one
we'll
be
Где
мы
все
едины,
и
мы
будем
едины
Turned
into
a
dystopia
Превратился
в
антиутопию
Where
we're
all
one
and
one
we'll
be
Где
мы
все
едины,
и
мы
будем
едины
I'm
dreaming
of
Ad
Meliora
Я
мечтаю
о
Мелиоре
Don't
cry
'cause
you're
on
Не
плачь,
потому
что
ты
на
The
borders
of
utopia
Границы
утопии
(This
night
simmers
with
temptation
(Эта
ночь
полна
искушения
Head
down
to
utopia
Отправляйтесь
вниз,
в
утопию
This
night
simmers
with
temptation
Эта
ночь
полна
искушения
Head
down
to
utopia)
Отправляйся
в
утопию)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valensia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.