Paroles et traduction Fortune - Coolin' Boolin
Bosses
get
it
cracking
Боссы
получают
трещину
I
be
juuging
with
the
captain
Я
буду
драться
с
капитаном.
I
don't
talk
I
make
it
happen
Я
не
говорю,
я
делаю
так,
чтобы
это
случилось.
I
don't
talk,
I
ain't
just
cappin'
Я
не
болтаю,
я
не
просто
болтаю.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
Let's
get
it
bracking
Давай
займемся
этим.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
We
be
juuging,
we
be
moving
Мы
будем
драться,
мы
будем
двигаться.
We
be
running
through
them
units
Мы
будем
проходить
через
них.
Your
bitch
bad
and
I'll
do
her
Твоя
сучка
плохая,
и
я
сделаю
это
с
ней.
Hit
the
club
and
make
a
movie
Сходи
в
клуб
и
сними
фильм.
Oh
we
be
coolin'
О,
мы
будем
остывать.
We
be
boolin'
Мы
будем
веселиться!
We
be
coolin'
Мы
будем
остывать.
Better
know
a
nigga
having
Лучше
знать,
что
у
ниггера
есть
...
I
fuck
hoes
you
wouldn't
imagine
Я
трахаю
шлюх
ты
даже
представить
себе
не
можешь
Stash
the
profit
in
the
mattress
Спрячь
прибыль
в
матрасе.
Then
go
get
a
play
from
magic
Тогда
иди
и
поиграй
с
магией.
I'm
a
winner
just
like
Cassius
Я
победитель,
как
и
Кассий.
Stuffing
blunts
and
dumping
ashes
Набивая
косяки
и
сбрасывая
пепел
They
know
damn
well
that
we
get
it
Они
чертовски
хорошо
знают,
что
мы
это
понимаем.
And
ain't
nothing
bout
us
average
И
в
нас
нет
ничего
среднего.
I'm
just
tryna
get
it
cracking
Я
просто
пытаюсь
заставить
его
расколоться
Ain't
'bout
no
paper,
I'm
bool
Никакой
бумаги,
я
крут.
I
done
too
many
favors
Я
сделал
слишком
много
одолжений.
If
you
owe
me
than
I'm
cool
Если
ты
мне
должен,
то
я
спокоен.
Found
out
what
he
paid
Выяснил,
сколько
он
заплатил.
Beat
his
price,
make
him
shop
with
you
Побей
его
цену,
заставь
его
ходить
с
тобой
по
магазинам.
Shout
out
my
niggas
gettin'
it,
they
be
trapping
like
a
fool
Кричи,
чтобы
мои
ниггеры
получили
это,
они
ловят
меня,
как
дурака.
Bosses
get
it
cracking
Боссы
получают
трещину
I
be
juuging
with
the
captain
Я
буду
драться
с
капитаном.
I
don't
talk
I
make
it
happen
Я
не
говорю,
я
делаю
так,
чтобы
это
случилось.
I
don't
talk,
I
ain't
just
cappin'
Я
не
болтаю,
я
не
просто
болтаю.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
Let's
get
it
bracking
Давай
займемся
этим.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
We
be
juuging,
we
be
moving
Мы
будем
драться,
мы
будем
двигаться.
We
be
running
through
them
units
Мы
будем
проходить
через
них.
Your
bitch
bad
and
I'll
do
her
Твоя
сучка
плохая,
и
я
сделаю
это
с
ней.
Hit
the
club
and
make
a
movie
Сходи
в
клуб
и
сними
фильм.
Oh
we
be
coolin'
О,
мы
будем
остывать.
We
be
boolin'
Мы
будем
веселиться!
We
be
coolin'
Мы
будем
остывать.
We
be
juuging,
we
be
on
it
Мы
будем
джугинговать,
мы
будем
на
нем.
I'm
outworking
my
opponents
Я
переигрываю
своих
противников.
I
fucked
your
ho,
I
know
she
loved
it
Я
трахнул
твою
шлюшку,
я
знаю,
ей
это
понравилось
How
I
know?
I
had
her
moaning
Откуда
я
знаю?
- я
заставил
ее
стонать.
My
niggas
trap
from
night
to
morning
Мои
ниггеры
ловят
меня
с
ночи
до
утра
Get
it
in
from
night
to
morning
Принимайте
его
с
ночи
до
утра
Even
when
they
see
the
morning
Даже
когда
они
видят
утро.
Ain't
no
sleeping,
ain't
no
yawning
Я
не
сплю,
я
не
зеваю.
I
jumped
with
all
them
hornets
Я
прыгал
со
всеми
этими
шершнями.
Need
a
big
check
that's
enormous
Мне
нужен
большой
чек,
просто
огромный.
You
can
keep
your
lil
two
pennies
Можешь
оставить
себе
свои
два
Пенни.
I
don't
want
none
of
your
pointers
Мне
не
нужны
твои
намеки.
See
these
diamonds,
they
some
pointers
Видишь
эти
бриллианты,
они
какие-то
указатели
I
might
fuck
around,
employ
her
Я
мог
бы
пошалить,
нанять
ее.
I'm
just
tryna
get
it
cracking
Я
просто
пытаюсь
заставить
его
расколоться
All
you
do
is
disappoint
us
Все
что
ты
делаешь
это
разочаровываешь
нас
Bosses
get
it
cracking
Боссы
получают
трещину
I
be
juuging
with
the
captain
Я
буду
драться
с
капитаном.
I
don't
talk
I
make
it
happen
Я
не
говорю,
я
делаю
так,
чтобы
это
случилось.
I
don't
talk,
I
ain't
just
cappin'
Я
не
болтаю,
я
не
просто
болтаю.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
Let's
get
it
bracking
Давай
займемся
этим.
Let's
get
it
cracking
Давайте
расколем
его!
We
be
juuging,
we
be
moving
Мы
будем
драться,
мы
будем
двигаться.
We
be
running
through
them
units
Мы
будем
проходить
через
них.
Your
bitch
bad
and
I'll
do
her
Твоя
сучка
плохая,
и
я
сделаю
это
с
ней.
Hit
the
club
and
make
a
movie
Сходи
в
клуб
и
сними
фильм.
Oh
we
be
coolin'
О,
мы
будем
остывать.
We
be
boolin'
Мы
будем
веселиться!
We
be
coolin'
Мы
будем
остывать.
TRACK
INFO
ИНФОРМАЦИЯ
О
ТРЕКЕ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chase D Rose, Fortune
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.