Fotini Velesiotou - Stahti - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fotini Velesiotou - Stahti - Live




Stahti - Live
Stahti - Live
Είχα δάκρυα για σένα
I had tears for you
με μαχαίρι ακονισμένα
with a sharpened knife
και μονάκριβα
and precious tears
έβρεχα μ' αυτά τους δρόμους
I would wet the streets with them
κι όλο σήκωνα τους ώμους
and I would raise my shoulders
και σου τα 'κρυβα.
and hide them from you.
Κι έλεγα πως δε σου πρέπω
And I would say that I was not good enough for you
κι απορούσες που τα βλέπω
and you wondered why I saw you
όλα ρόδινα
all rosy
και κοιμόσουν και ξυπνούσες
and you would sleep and you would wake
κι όλο κάτι καρτερούσες
and you would always wait for something
που δε στο 'δινα.
that I would not give to you.
Κρύψου τώρα να σε ψάξω
Hide now so that I may search for you
πάνω στη ζωή να κλάψω
on life's path to cry
που αφήσαμε
that we abandoned
κι αν σε βρω και μ' έχεις άχτι
and if I find you and I am angry with you
θα καώ θα γίνω στάχτη
I will burn and I will become ashes
κι έλα φύσα με.
and you come blow them away.
Τα νερά και τα ταξίδια
The waters and the journeys
μακριά σου μοιάζαν ίδια
away from you seemed the same
και μονότονα
and monotonous
κι όμως πάντα μ' ένα βλέμμα
and yet always with a glance
σου φαρμάκωνα το αίμα
I would poison your blood
και σε σκότωνα.
and I would kill you.
Είχες δάκρυα για μένα
You had tears for me
και με κάψαν ένα ένα
and they burned me one by one
κι όλα τα 'νιωσα
and I felt all
να 'ξερες ωραία που 'σαι
If only you could know how beautiful where you are
είμ' αυτός που σ' αγαπούσε
I am the one who loved you
και μετάνιωσα.
and I regretted.
Κρύψου τώρα να σε ψάξω
Hide now so that I may search for you
πάνω στη ζωή να κλάψω
on life's path to cry
που αφήσαμε
that we abandoned
κι αν σε βρω και μ' έχεις άχτι
and if I find you and I am angry with you
θα καώ θα γίνω στάχτη
I will burn and I will become ashes
κι έλα φύσα με.
and you come blow them away.





Writer(s): minos matsas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.