Paroles et traduction Fox Lake - Bite. Chew. Swallow.
Right
now,
there's
multiple
killers
Прямо
сейчас,
есть
несколько
убийц
There's
almost
too
damn
many
all
with
real
loose
triggers
Их
почти
чертовски
много,
и
все
с
настоящими
незакрепленными
триггерами
They
shoot
out
anything
to
give
you
the
hook
Они
стреляют
из
чего
угодно,
чтобы
зацепить
вас
Reel
you
in,
strap
you
down,
then
fucking
throw
you
the
book
Накручиваю
тебя,
пристегиваю
ремнями,
а
потом,
блядь,
швыряю
тебе
книгу
Right
now,
there's
multiple
killers
Прямо
сейчас,
есть
несколько
убийц
There's
almost
too
damn
many
all
with
real
loose
triggers
Их
почти
чертовски
много,
и
все
с
настоящими
незакрепленными
триггерами
They
shoot
out
anything
to
give
you
the
hook
Они
стреляют
из
чего
угодно,
чтобы
зацепить
вас
Reel
you
in,
strap
you
down,
then
fucking
throw
you
the
book
Накручиваю
тебя,
пристегиваю
ремнями,
а
потом,
блядь,
швыряю
тебе
книгу
We
can
never
seem
to
fix
it,
funny
Забавно,
что
мы
никогда
не
сможем
это
исправить.
The
story's
always
being
rewritten
by
the
real
crooks
Историю
всегда
переписывают
настоящие
мошенники
Cooking
books
taking
all
our
fucking
money
Кулинарные
книги
забирают
все
наши
гребаные
деньги
No
matter
the
cost
they'll
pay
for
control
or
your
soul
Неважно,
какую
цену
они
заплатят
за
контроль
или
за
твою
душу
Until
the
streets
are
flooded
and
it
ends
up
bloody
Пока
улицы
не
затопит,
и
все
не
закончится
кроваво
So
what
do
you
do?
Так
что
же
вы
делаете?
There's
no
truth
but
no
proof
Правды
нет,
но
и
доказательств
нет
They'll
buy
me,
they'll
buy
you
Они
купят
меня,
они
купят
тебя
The
info
that
you
have
is
by
them
and
for
you
Информация,
которой
вы
располагаете,
принадлежит
им
и
для
вас
Straight
through
the
eyes,
right
to
the
brain
Прямо
в
глаза,
прямо
в
мозг
If
you're
not
thinking
your
own
thoughts
you
can't
be
saved
Если
вы
не
думаете
о
своих
собственных
мыслях,
вы
не
можете
быть
спасены
Straight
through
the
eyes,
right
to
the
brain
Прямо
в
глаза,
прямо
в
мозг
Eat
what's
right
in
front
of
you,
Ешь
то,
что
прямо
перед
тобой,
Break
the
ground
for
your
own
grave
копай
землю
для
своей
собственной
могилы
Made
by
man
Сделано
человеком
Can't
be
killed
when
you're
standing
right
in
front
of
me
Меня
нельзя
убить,
когда
ты
стоишь
прямо
передо
мной
It's
a
blue
bastard
with
the
glock,
Это
синий
ублюдок
с
глоком,
It's
what
they
spew
at
5 o'clock
Это
то,
что
они
извергают
в
5 часов
It's
the
lions
and
sheep,
it's
what
they
put
in
what
we
eat
Это
львы
и
овцы,
это
то,
что
они
добавляют
в
то,
что
мы
едим
It's
the
blood
on
the
line
where
the
ink
should
be
Это
кровь
на
линии,
где
должны
быть
чернила
It's
too
far
gone
this
time
На
этот
раз
все
зашло
слишком
далеко
Right
now,
there's
multiple
killers
Прямо
сейчас,
есть
несколько
убийц
There's
almost
too
damn
many
all
with
real
loose
triggers
Их
почти
чертовски
много,
и
все
с
настоящими
незакрепленными
триггерами
They
shoot
out
anything
to
give
you
the
hook
Они
стреляют
из
чего
угодно,
чтобы
зацепить
вас
Reel
you
in,
strap
you
down,
then
fucking
throw
you
the
book
Накручиваю
тебя,
пристегиваю
ремнями,
а
потом,
блядь,
швыряю
тебе
книгу
Mouth
to
the
spoon
you
take
it
cuz
it
goes
down
easy
Ты
берешь
ложку
ртом,
потому
что
она
легко
ложится
в
рот.
Take
your
place
in
line
if
you
don't
believe
me
Займи
свое
место
в
очереди,
если
ты
мне
не
веришь
Bomb
some
other
places
cause
we
always
spend
too
much
Бомбите
другие
места,
потому
что
мы
всегда
тратим
слишком
много
But
make
it
look
lux
so
it
stays
hush
hush
Но
сделай
так,
чтобы
это
выглядело
роскошно,
чтобы
все
оставалось
в
тайне.
Straight
through
the
eyes,
right
to
the
brain
Прямо
в
глаза,
прямо
в
мозг
If
you're
not
thinking
your
own
thoughts
you
can't
be
saved
Если
вы
не
думаете
о
своих
собственных
мыслях,
вы
не
можете
быть
спасены
Straight
through
the
eyes,
right
to
the
brain
Прямо
в
глаза,
прямо
в
мозг
Eat
what's
right
in
front
of
you,
Ешь
то,
что
прямо
перед
тобой,
Break
the
ground
for
your
own
grave.
копай
землю
для
своей
собственной
могилы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Joseph Kemp, Connor Haines, Griffith William Johnson, Nathan Paul Johnson, Thomas Swafford, Zachary James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.