Paroles et traduction Foy Vance - Only The Artist
Montague
and
Capulet
Монтегю
и
Капулетти
Already
sets
the
scene
Все
уже
готово.
I
knew
you
were
a
foolish
bet
Я
знал,
что
ты
был
глупцом.
But
it
was
better
to
beg
than
bleed
Но
лучше
умолять,
чем
истекать
кровью.
From
the
very
first
night
we
met
С
самой
первой
ночи,
когда
мы
встретились.
You
made
me
love
you
and
I
never
should
have
left
you
Ты
заставила
меня
полюбить
тебя,
и
я
никогда
не
должна
была
оставлять
тебя.
Romeo
and
Juliet
Ромео
и
Джульетта
Nothing
but
a
writer's
dream
Ничего,
кроме
мечты
писателя.
I
remember
the
time
when
you
told
me
baby
Я
помню
то
время
когда
ты
сказала
мне
детка
Love
is
a
work
of
art
Любовь-это
произведение
искусства.
I
saw
you
scanning
the
corners
of
the
canvas
Я
видел,
как
ты
разглядывала
уголки
холста.
Just
like
you
didn't
know
where
to
start
Точно
так
же,
как
ты
не
знал,
с
чего
начать.
I
can't
imagine
the
portrait
you
were
painting
Я
не
могу
представить
портрет,
который
ты
рисовала.
When
you
saw
me
looking
so
alone,
oh
no
Когда
ты
увидел,
что
я
выгляжу
такой
одинокой,
О
нет,
That's
something
only
the
artist
could
know
это
то,
что
может
знать
только
художник.
By
the
coast
when
I
held
your
hand
На
побережье,
когда
я
держал
тебя
за
руку.
Feels
like
a
distant
dream
Это
похоже
на
далекий
сон
I
knew
I
was
a
foolish
man
Я
знал,
что
был
глупцом.
But
I
was
caught
up
in
a
fantasy
Но
я
был
захвачен
фантазией.
You
held
my
face
and
you
gently
kissed
Ты
обнял
мое
лицо
и
нежно
поцеловал.
But
all
it
told
me
was
how
much
you'd
miss
me
Но
все
это
говорило
мне
о
том,
как
сильно
ты
будешь
скучать
по
мне.
Romeo
and
Juliet
Ромео
и
Джульетта
Always
bound
to
call
a
scene
Всегда
обязан
вызвать
сцену.
I
remember
the
time
when
you
told
me
baby
Я
помню
то
время
когда
ты
сказала
мне
детка
Love
is
a
work
of
art
Любовь-это
произведение
искусства.
I
saw
you
scanning
the
corners
of
the
canvas
Я
видел,
как
ты
разглядывала
уголки
холста.
Just
like
you
didn't
know
where
to
start
Точно
так
же,
как
ты
не
знал,
с
чего
начать.
I
can't
imagine
the
portrait
you
were
painting
Я
не
могу
представить
портрет,
который
ты
рисовала.
When
you
saw
me
looking
so
alone,
oh
no
Когда
ты
увидел,
что
я
выгляжу
такой
одинокой,
О
нет,
That's
something
only
the
artist
could
know
это
то,
что
может
знать
только
художник.
I
remember
the
time
when
you
told
me
baby
Я
помню
то
время
когда
ты
сказала
мне
детка
Love
is
a
work
of
art
Любовь-это
произведение
искусства.
I
saw
you
scanning
the
corners
of
the
canvas
Я
видел,
как
ты
разглядывала
уголки
холста.
Just
like
you
didn't
know
where
to
start
Точно
так
же,
как
ты
не
знал,
с
чего
начать.
I
can't
imagine
the
portrait
you
were
painting
Я
не
могу
представить
портрет,
который
ты
рисовала.
When
you
saw
me
looking
so
alone,
oh
no
Когда
ты
увидел,
что
я
выгляжу
такой
одинокой,
О
нет,
That's
something
only
the
artist
could
know
это
то,
что
может
знать
только
художник.
I
remember
the
time
when
you
told
me
baby
Я
помню
то
время
когда
ты
сказала
мне
детка
Love
is
a
work
of
art
Любовь-это
произведение
искусства.
I
saw
you
scanning
the
corners
of
the
canvas
Я
видел,
как
ты
разглядывала
уголки
холста.
Just
like
you
didn't
know
where
to
start
Точно
так
же,
как
ты
не
знал,
с
чего
начать.
I
can't
imagine
the
portrait
you
were
painting
Я
не
могу
представить
портрет,
который
ты
рисовала.
When
you
saw
me
looking
so
alone,
oh
no
Когда
ты
увидел,
что
я
выгляжу
такой
одинокой,
О
нет,
That's
something
only
the
artist
could
know
это
то,
что
может
знать
только
художник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.