France Gall - Toi Que Je Veux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction France Gall - Toi Que Je Veux




C′est toi que je veux
Я хочу только тебя.
Déjà je ne peux
Я уже не могу
Plus te quitter des yeux
Тебя отвести глаз
Et de toi je peux
А от тебя я могу
Faire un homme heureux
Сделать мужчину счастливым
Et puisque c'est toi que je veux
И поскольку я хочу тебя, я хочу тебя.
J′ai quitté mes années vertes tout pour mes chaudes années
Я оставил все свои зеленые годы ради своих теплых лет
Comme une rose, sous la pluie
Как роза под дождем
Je me suis ouverte aujourd'hui à la vie
Сегодня я открыла себя для жизни
Mais déjà les fanfares et les clairons là-bas
Но уже там оркестры и горны
Me crient de ne plus te voir
Кричат мне, чтобы я больше тебя не видел
Et l'on me montre du doigt
И на меня показывают пальцем
Mais faudra-t-il un jour qu′on se sépare
Но когда-нибудь нам придется расстаться
Je suis si bien dans tes bras
Мне так хорошо в твоих объятиях.
C′est toi que je veux
Я хочу только тебя.
Déjà je ne peux
Я уже не могу
Plus te quitter des yeux
Тебя отвести глаз
Et de toi je peux
А от тебя я могу
Faire un homme heureux
Сделать мужчину счастливым
Et puisque c'est moi qui te veux
И поскольку это я хочу тебя.
Je te dis, reste-moi fidèle
Я говорю тебе, оставайся мне верен
Tant que tu trouveras
Пока ты найдешь
Que je te donne un peu de paradis
Что я дам тебе немного рая.
Que je suis belle tant que tu m′aimeras
Что я прекрасна, пока ты меня любишь
Mais j'entends les fanfares qui reviennent encore
Но я слышу фанфары, которые все еще возвращаются
Me dire que tôt ou tard
Скажи мне, что рано или поздно
Notre amour sera mort
Наша любовь будет мертва
Mais faudra-t-il un jour qu′on se sépare
Но когда-нибудь нам придется расстаться
Je suis si bien dans tes bras
Мне так хорошо в твоих объятиях.
C'est toi que je veux
Я хочу только тебя.
Déjà je ne peux
Я уже не могу
Plus te quitter des yeux
Тебя отвести глаз
Et de toi je peux
А от тебя я могу
Faire un homme heureux
Сделать мужчину счастливым
Et parce que c′est toi que je veux
И потому что я хочу именно тебя.
On me dit
Мне говорят, что
Que je suis trop jeune pour l'amour éternel
Что я слишком молод для вечной любви
Que dans tes bras, chaque nuit
Только в твоих объятиях, каждую ночь.
Je suis en enfer quand je crois être au ciel
Я нахожусь в Аду, когда мне кажется, что я на небесах
Mais j'entends les fanfares qui reviennent toujours
Но я слышу фанфары, которые всегда возвращаются
Et nous guettent pour voir
И подстерегают нас, чтобы увидеть
La fin de nos amours
Конец нашей любви
S′il faut vraiment qu′un jour on se sépare
Если нам действительно нужно, чтобы когда-нибудь мы расстались
Ce jour n'est pas aujourd′hui
Этот день не сегодня
Car ni les clairons ni les fanfares
Потому что ни горны, ни духовые оркестры
Jamais ne changeront ma vie
Никогда не изменит мою жизнь
C'est toi que je veux
Я хочу только тебя.
Et toi je ne peux
А ты, я не могу
Plus te quitter des yeux
Тебя отвести глаз





Writer(s): Jean Michel Rivat, Frank Thomas, Joe Dassin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.