Francesca Michielin feat. Colapesce - POLE POSITION (feat. Colapesce) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francesca Michielin feat. Colapesce - POLE POSITION (feat. Colapesce)




POLE POSITION (feat. Colapesce)
Поул-позиция (feat. Colapesce)
Solo per stavolta
Только на этот раз
Ho deciso di accettare il mio sentire
Я решил(-а) принять свои чувства
E so che sarebbe un po' più comodo scavare
И знаю, что было бы немного удобнее вырыть
Sotterrare l'osso per poterlo ritrovare
Закопать кость, чтобы потом найти её
Sì, però
Да, но
Ma com'è possibile?
Но как это возможно?
Non viene neanche voglia di parlare
Даже не хочется говорить
Ma com'è possibile
Но как это возможно?
Riuscire a sorpassare tutto quanto?
Преодолеть все это?
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Con i ricordi che stanno sempre
С воспоминаниями, что всегда
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Ho riletto tutto
Я перечитывал(-а) все
All'inizio, il nostro primo appuntamento
В начале, наше первое свидание
Ci vеdiamo al bar vicino dai pompieri
Мы встретимся в баре рядом с пожарными
Che così prendo fuoco sto al sicuro
Так, если я загорюсь, я буду в безопасности
Sì, lo so
Да, я знаю
Ma com'è possibile?
Но как это возможно?
Non viene neanche voglia di gridare
Даже не хочется кричать
Se fosse possibile
Если бы это было возможно
Riuscire a sorpassare tutto quanto
Преодолеть все это
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Con i ricordi che stanno sempre
С воспоминаниями, что всегда
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции
Prestami la voce
Одолжи мне свой голос
Per poterti dire che in fondo mi dispiace
Чтобы я мог(-ла) сказать тебе, что мне на самом деле жаль
Di aver trascinato paure nel mio fiume
Что я затащил(-а) страхи в свою реку
Resteranno i fossili lungo la montagna
Останутся окаменелости вдоль горы
Quegli insulti detti nel cuore della rabbia
Те оскорбления, сказанные в пылу ярости
Lingua di coltello che lascia cicatrici
Язык как нож, оставляющий шрамы
Non esiste al mondo che rimaniamo amici
Нет в мире такого, чтобы мы остались друзьями
Nella fine di ogni notte c'è un dirupo da cui spunta il sole
В конце каждой ночи есть обрыв, с которого встает солнце
Con i ricordi che stanno sempre
С воспоминаниями, что всегда
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
С воспоминаниями, что всегда на поул-позиции





Writer(s): Federico Nardelli, Francesca Michielin, Lorenzo Urciullo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.