Francesco De Gregori - Passato Remoto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco De Gregori - Passato Remoto




Passato Remoto
Past Tense
Il più bel sogno fu
My most beautiful dream was
Il sogno non sognato
The dream I never had
E il miglior bacio
And my best kiss
Quello non restituito
Was the one never returned
Ed il più lungo viaggio
And my longest journey
Fu quel viaggio che
Was the journey
Non fu iniziato
That was never started
E fu senza saluto
And the most complete goodbye
Il più compiuto addio
Was the silent farewell
Consegna il mio stipendio al Dio dei ladri
Give my paycheck to the God of thieves
Raccogli le mie vesti e spargi il sale
Gather my clothes and sprinkle salt
Se vuoi ti puoi tenere i libri e i quadri
If you want, you can keep the books and paintings
Oppure puoi buttarli tu
Or you can throw them away
Il più bel giorno fu
My most beautiful day was
Il giorno consumato
The day fully lived
Ed il più dolce fiato
And the sweetest breath
Quello trattenuto
Was the one held
Durò una vita intera
That last moment
Quell'ultimo minuto
Lasted a lifetime
E non fu mai passato
And never passed
Il tempo che passò
The time that transpired
Quel pomeriggio che ti ho detto "Scusami
That afternoon when I said to you, "Excuse me
Ma qualche volta chiamami anche tu"
But sometimes, call me too."
E ancora adesso non ci posso credere
And still I can't believe
Che non ti avrei rivisto più
That I would never see you again





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.