Francesco Gabbani - È un'altra cosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francesco Gabbani - È un'altra cosa




È un'altra cosa
It's Something Else
La maggiorana sapore ma non sfama
Marjoram adds flavor but doesn't fill you up
Politica pop art
Pop art politics
La marijuana puritana non funziona
Puritan marijuana doesn't work
Promette e poi non fa
Promises and then doesn't deliver
Io per partito preso non son più partito
I have a prejudice against being part of a party
Ci credi che non credo se non ficco il dito?
Do you believe that I won't believe unless I stick my finger in it?
Sia benedetto il giorno in cui sono finito
Blessed be the day I ended up
In your eyes (In your eyes)
In your eyes (In your eyes)
Sono altrove (War is over)
I'm somewhere else (War is over)
L'estate dentro ai tuoi occhi
The summer inside your eyes
È un'altra cosa
Is something else
Il mare dove non tocchi
The sea where you can't touch
È un'altra cosa
Is something else
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
When you suddenly smile and hold us suspended in the world like this
È un'altra cosa
It's something else
Che bel futuro popolare in pole position
What a beautiful popular future in pole position
Economia go kart
Go kart economy
È tratto da una storia vera di una fiction
It's taken from a true story of a fiction
Come si fa restart?
How do you restart?
Io per partito preso non ho più capito
I have a prejudice against having understood
Se il popolo ha ragione o il popolo è impazzito
If the people are right or the people are crazy
Finisce tutto il resto e resta l'infinito
Everything else ends and infinity remains
In your eyes (In your eyes)
In your eyes (In your eyes)
Sono altrove (War is over)
I'm somewhere else (War is over)
L'estate dentro ai tuoi occhi
The summer inside your eyes
È un'altra cosa
Is something else
Il mare dove non tocchi
The sea where you can't touch
È un'altra cosa
Is something else
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
When you suddenly smile and hold us suspended in the world like this
È un'altra cosa
It's something else
È un'altra cosa
It's something else
È un'altra cosa
It's something else
È un'altra cosa
It's something else
Io per partito preso non son più partito
I have a prejudice against being part of a party
Ancora non ci credo se non ficco il dito
I still don't believe it if I don't stick my finger in it
Sia benedetto il giorno in cui sono finito
Blessed be the day I ended up
In your eyes (In your eyes)
In your eyes (In your eyes)
Sono altrove (War is over)
I'm somewhere else (War is over)
L'estate dentro ai tuoi occhi
The summer inside your eyes
È un'altra cosa
Is something else
Il mare dove non tocchi
The sea where you can't touch
È un'altra cosa
Is something else
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
When you suddenly smile and hold us suspended in the world like this
È un'altra cosa
It's something else
Quando mi guardi negli occhi
When you look me in the eyes
È un'altra cosa
It's something else
Quando hai l'estate negli occhi
When you have summer in your eyes
È un'altra cosa
It's something else
Quando di colpo sorridi e ci tieni sospesi sul mondo così
When you suddenly smile and hold us suspended in the world like this
È un'altra cosa
It's something else





Writer(s): Fabio Ilacqua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.