Paroles et traduction Francesco Guccini - E un giorno...
E un giorno...
И однажды...
E
un
giorno
ti
svegli
stupita
e
di
colpo
ti
accorgi
И
однажды
ты
проснешься
пораженно
и
внезапно
поймешь,
Che
non
sono
più
quei
fantastici
giorni
all'asilo
Что
больше
нет
тех
чудесных
дней
в
детском
саду
Di
giochi,
di
amici
e
se
ti
guardi
attorno
non
scorgi
С
играми,
друзьями,
и
оглядевшись,
не
найдешь
Le
cose
consuete,
ma
un
vago
e
indistinto
profilo
Обыденных
вещей,
а
лишь
смутный
и
неопределенный
облик
E
un
giorno
cammini
per
strada
e
ad
un
tratto
comprendi
И
однажды
ты
пойдешь
по
улице
и
вдруг
поймешь,
Che
non
sei
la
stessa
che
andava
al
mattino
alla
scuola
Что
ты
уже
не
та,
что
каждое
утро
ходила
в
школу,
Che
il
mondo
là
fuori
ti
aspetta
e
tu
quasi
ti
arrendi
Что
мир
там
снаружи
ждет
тебя,
и
ты
почти
сдаешься,
Capendo
che
a
battito
a
battito
è
l'età
che
s'invola
Понимая,
что
с
каждым
ударом
сердца
время
улетает
E
tuo
padre
ti
sembra
più
vecchio
e
ogni
giorno
si
fa
più
lontano
И
все
чаще
ты
замечаешь,
что
твой
отец
стареет,
и
с
каждым
днем
он
становится
более
далеким,
Non
racconta
più
favole
e
ormai,
non
ti
prende
per
mano
Он
больше
не
рассказывает
сказок
и
теперь
не
берет
тебя
за
руку
Sembra
che
non
capisca
i
tuoi
sogni
sempre
tesi
fra
realtà
e
sperare
Кажется,
что
он
не
понимает
твоих
мечтаний,
которые
всегда
балансируют
между
реальностью
и
надеждой
E
sospesi
fra
voglie
alternate
di
andare
e
restare
И
замирают
в
колебании
между
желаниями
уйти
и
остаться
Di
andare
e
restare
Уйти
и
остаться
E
un
giorno
ripensi
alla
casa
e
non
è
più
la
stessa
И
однажды
ты
вспомнишь
о
доме,
и
он
больше
не
будет
таким,
как
прежде
In
cui
lento
il
tempo
sciupavi
quand'eri
bambina
Где
когда-то
неторопливо
протекало
время,
когда
ты
была
ребенком
In
cui
ogni
oggetto
era
un
simbolo
ed
una
promessa
Где
каждый
предмет
был
символом
и
обещанием
Di
cose
incredibili
e
di
caffellatte
in
cucina
Чего-то
невероятного
и
чашек
кофе
на
кухне
E
la
stanza
coi
poster
sul
muro
ed
i
dischi
graffiati
И
комнату
с
плакатами
на
стене
и
поцарапанными
пластинками
Persi
in
mezzo
ai
tuoi
libri
e
regali
che
neanche
ricordi
Потерянными
среди
твоих
книг
и
подарков,
которые
ты
даже
не
помнишь
Sembra
quasi
il
racconto
di
tanti
momenti
passati
Кажется,
что
это
рассказ
о
стольких
минувших
событиях
Come
il
piano
studiato
e
lasciato
anni
fa
su
due
accordi
Как
недоученный
и
брошенный
много
лет
назад
на
двух
аккордах
урок
фортепиано
E
tuo
padre
ti
sembra
annoiato
e
ogni
volta
si
fa
più
distratto
И
твой
отец
кажется
тебе
скучающим
и
с
каждым
разом
все
более
рассеянным
Non
inventa
più
giochi
e
con
te
sta
perdendo
il
contatto
Он
больше
не
придумывает
игры
и
теряет
с
тобой
связь
E
tua
madre
lontana
e
presente
sui
tuoi
sogni
ha
da
fare
e
da
dire
И
твоя
мать,
далекая
и
присутствующая
в
твоих
мечтах,
имеет
свои
дела
и
взгляды
Ma
può
darsi
non
riesca
a
sapere
che
sogni
gestire
Но,
возможно,
она
не
знает,
как
справиться
с
твоими
мечтами
Che
sogni
gestire
Как
справиться
с
твоими
мечтами
Poi
un
giorno
in
un
libro
o
in
un
bar
si
farà
tutto
chiaro
Затем
однажды
в
книге
или
в
баре
все
станет
ясным
Capirai
che
altra
gente
si
è
fatta
le
stesse
domande
Ты
поймешь,
что
другие
люди
задавались
теми
же
вопросами
Che
non
c'è
solo
il
dolce
ad
attenderti
ma
molto
d'amaro
Что
тебя
ждет
не
только
сладость,
но
и
много
горечи
E
non
è
senza
un
prezzo
salato
diventare
grande
И
повзрослеть
непросто
и
требует
своей
высокой
цены
I
tuoi
dischi,
i
tuoi
poster
saranno
per
sempre
scordati
Твои
пластинки,
твои
плакаты
навсегда
забудутся
Lascerai
sorridendo
svanire
i
tuoi
miti
felici
Ты
с
улыбкой
позволишь
исчезнуть
своим
счастливым
кумирам
Come
oggetti
di
bimba,
lontani
ed
impolverati
Как
детские
предметы,
далекие
и
пыльные
Troverai
nuove
strade,
altri
scopi
ed
avrai
nuovi
amici
Ты
найдешь
новые
пути,
другие
цели
и
у
тебя
появятся
новые
друзья
Sentirai
che
tuo
padre
ti
è
uguale
Ты
почувствуешь,
что
твой
отец
тебе
равен
Lo
vedrai
un
po'
folle,
un
po'
saggio
Ты
увидишь
его
немного
безумным,
немного
мудрым
Nello
spendere
sempre
ugualmente
paura
e
coraggio
В
его
вечном
балансе
между
страхом
и
мужеством
La
paura
e
il
coraggio
di
vivere
Страх
и
мужество
жить
Come
un
peso
che
ognuno
ha
portato
Как
бремя,
которое
каждый
носил
La
paura
e
il
coraggio
di
dire:
"Io
ho
sempre
tentato"
Страх
и
мужество
сказать:
"Я
всегда
пытался"
Io
ho
sempre
tentato
Я
всегда
пытался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Guccini
Album
Stagioni
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.