Francis Cabrel - La voix du crooner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francis Cabrel - La voix du crooner




La voix du crooner
The Crooner's Voice
Ce soir la salle est presque pleine
Tonight the room is almost full
Il fera ses chansons au ciel
He'll do his songs in heaven
Dans sa dégaine de tombeur
In his heartthrob guise
Le charme des années cinquante
The charm of the fifties
Devant des femmes qui s'éventent
In front of women fanning themselves
Et quelques pas le projecteur
And a few steps from the spotlight
Face aux tumultes de la salle
Facing the commotions of the room
De ceux qui arrivent et qui s'installent
Of those who arrive and settle in
Ces rêves le transportent ailleurs
These dreams transport him elsewhere
Y a ceux qui boivent et qui s'en foutent
There are those who drink and do not care
Et pour les rares qui écoutent
And for the few who listen
Il y a la voix du crooner
There is the crooner's voice
Il chante ses amours lointaines
He sings of his distant loves
Qui ne déroulent qu'un seul thème
Which unfold on a single theme
Les jours passés sont les meilleurs
Days gone by are the best
Il a des œillades discrètes
He has discreet glances
Aux formes de femmes parfaites
At women's perfect forms
Qui se pâment de chaleur
Who swoon with heat
Elle tourne toujours dans sa tête
She always turns in his head
La belle au porte-cigarettes
The beauty with the cigarette holder
Qui est parti avec son cœur
Who left with his heart
Dans le désordre et le vacarme
In the confusion and the din
Tu n'entendras aucune larme
You won't hear a tear
Dans la voix du crooner
In the voice of the crooner
Devant des femmes qui s'éventent
Before women fanning themselves
Il ferme les yeux et il chante
He closes his eyes and sings
Une main posée sur le cœur
A hand placed on his heart
Y a ceux qui boivent et qui s'en foutent
There are those who drink and do not care
Et pour les rares qui écoutent
And for the few who listen
Il y a la voix du crooner
There is the crooner's voice





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.