Francisca Valenzuela - Entrevista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisca Valenzuela - Entrevista




Entrevista
Interview
Llego más temprano con los zapatos lustrados con mi modo educado y un traje impeclable
I arrive early with my shoes shined, my polite manner, and my impeccable suit
Entro asustado, protocolo instalado
I enter scared, the protocol is established
Él me extiende una mano, una sonrisa para y digo
He extends a hand, a smile appears and I say
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Es lo que tengo que hacer
It's what I have to do
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Haré
I will
Como yo consigo que me de lo que necesito, un trabajo salariado con un bono anual
How do I convince him to give me what I need, a salaried job with an annual bonus?
Un orgullo, una hipoteca, un seguro de familia, un sentido a la vida, una nueva actividad
Pride, a mortgage, family insurance, a meaning in life, a new activity
Yo no se, como responder
I don't know how to respond
Yo no se, como hacerlos entender
I don't know how to make them understand
Que yo puedo, yo debo mis manos - mi cerebro
That I can, I must, use my hands and my brain
Mientras sigo en este limbo laboral
While I continue in this employment limbo
Me pregunta si yo tengo mis estudios realizados, si yo tengo algún grado, titulo profesional
He asks me if I have finished my studies, if I have a degree, a professional title
A donde he trabajado, porque yo he llegado, en este tiempo es complicado la economía anda mal
Where I have worked, why I have come here, the economy is not so good right now
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Es lo que tengo que hacer
It's what I have to do
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Haré
I will
Yo no se, como responder
I don't know how to respond
Yo no se, como hacerlos entender
I don't know how to make them understand
Que yo puedo, yo debo mis manos - mi cerebro
That I can, I must, use my hands and my brain
Mientras sigo en este limbo laboral
While I continue in this employment limbo
Uh, uh (x2)
Uh, uh (x2)
Delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz
Lets him think, ponder, evaluate, examine what I am capable of
Él delibera, pondera, evalua, examina de lo que soy capaz y
He lets him think, ponder, evaluate, examine what I am capable of and
Si soy uno de esos ando en busqueda
If I am one of those looking for a job
Si yo vengo a esta entrevista, nueva opotunidad
If I come to this interview, a new opportunity
Por un rato continuamos y yo sigo incomodado
For a while we continued and I continued to be uncomfortable
Es como andar sin ropa en la calle principal
It's like walking around naked on the main street
De pronto se despide, dice las frases correctas con una mueca chueca "Te vamos a llamar"
Suddenly he says goodbye, says the correct phrases with a crooked grin "We will call you"
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Es lo que tengo que hacer
It's what I have to do
1, 2, 3- 1, 2, 3
1, 2, 3- 1, 2, 3
Haré
I will
Yo no se, como responder
I don't know how to respond
Yo no se, como hacerlos entender
I don't know how to make them understand
Que yo puedo, yo debo mis manos - mi cerebro
That I can, I must, use my hands and my brain
Mientras sigo en este limbo laboral
While I continue in this employment limbo
Yo no se...
I don't know...
En esta entrevista...
In this interview...





Writer(s): Francisca Valenzuela Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.