Paroles et traduction Francisco "Charro" Avitia & El Mariachi Vargas de Tecalitlan - Soy Norteño
Soy Norteño
Я из северной страны
Ábranme
cancha
que
quiero
entre
la
raza
Откройте
мне
дорогу,
я
хочу
войти
в
толпу
Cantar
como
se
canta
acá
por
mi
región
И
спеть
так,
как
поют
здесь,
в
моем
регионе
Traigo
una
fama
de
bronco
y
mujeriego
Слышу
о
себе,
что
я
дикарь
и
бабник
En
esos
no
lo
niego
pues
tienen
la
razón.
Я
и
не
отрицаю,
это
правда.
En
los
amores
soy
muy
correspondido
В
любви
мне
очень
везет
En
eso
si
les
digo
no
hay
nadie
como
yo
Должен
сказать,
в
этом
нет
равных
мне
Soy
el
azote
de
todos
los
malvados
Я
гроза
для
всех
злодеев
Pero
con
los
amigos
soy
puro
corazón.
Но
с
друзьями
я
– само
сердце.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
из
северной
страны,
я
из
северной
страны
Soy
de
esa
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Я
из
той
земли,
где
родился
Бог
Soy
de
esos
hombres
que
no
hacen
ruido
Я
из
тех
мужчин,
которые
не
шумят
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor.
Но
когда
есть
повод,
показывают
свою
храбрость.
Y
arriba
el
norte
y
toditita
su
gente
si
señor
Да
здравствует
север
и
все
его
люди,
вот
так!
Y
a
darle
su
raza
porque
ya
llegó
El
Dasa
И
давайте
веселиться,
потому
что
приехал
El
Dasa
De
meritito
Sonora.
Из
самой
Соноры.
Esos
fulanos
con
aires
de
valiente
Эти
ребята,
которые
ловят
на
себя
смелых
Que
tengan
bien
presente
que
soy
hombre
de
ley
Пусть
хорошенько
запомнят,
что
я
человек
чести
Tenga
cuidado
que
cien
duelos
a
muerte
Будьте
осторожны,
я
участвовал
в
сотне
смертельных
дуэлей
Para
mi
buena
suerte
no
sé
lo
que
es
perder.
И,
к
счастью
для
себя,
не
знаю,
что
такое
проигрыш.
Adiós
a
todos
me
voy
ya
me
despido
Прощайте
все,
мне
пора
идти
Les
dejo
mi
cariño,
les
dejo
mi
canción
Оставляю
вам
свою
любовь,
оставляю
вам
свою
песню
Adiós
a
todas
me
voy
ya
me
despido
Прощайте
все,
мне
пора
идти
No
sigan
mi
camino
que
no
sé
a
donde
voy.
Не
ходите
по
моему
пути,
я
не
знаю,
куда
он
меня
приведет.
Yo
soy
norteño,
yo
soy
norteño
Я
из
северной
страны,
я
из
северной
страны
Soy
de
esa
tierra
donde
ha
nacido
Dios
Я
из
той
земли,
где
родился
Бог
Soy
de
esos
hombres
que
no
hacen
ruido
Я
из
тех
мужчин,
которые
не
шумят
Pero
cuando
hay
motivo
demuestran
su
valor.
Но
когда
есть
повод,
показывают
свою
храбрость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Jaime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.