Paroles et traduction Franco Battiato - Le nostre anime
T′incontro...
nella
stessa
galleria
I
meet
you...
in
the
same
gallery
Dove...
ci
siamo
lasciati
Where...
we
left
each
other
T'incontro
nella
stessa
galleria
I
meet
you
in
the
same
gallery
Dove
ci
siamo
lasciati
e
persi
di
vista
Where
we
left
each
other
and
lost
sight
of
each
other
Come
succede
spesso
nella
vita
As
often
happens
in
life
Mi
ricordo
che
ti
piaceva
danzare
I
remember
that
you
liked
to
dance
Alla
maniera
classica
In
the
classical
manner
C′eravamo
tanto
amati
We
were
so
much
in
love
E
non
l'abbiamo
capito
And
we
didn't
realize
it
Forse
eravamo
troppo
giovani
Maybe
we
were
too
young
Legati
a
storie
di
sesso
Bound
to
stories
of
sex
Non
è
strano
che
ci
si
trovi
come
un
tempo
It
is
not
strange
that
we
find
ourselves
as
before
Quando
ci
capivamo...
guardandoci
negli
occhi
When
we
understood
each
other...
by
looking
into
each
other's
eyes
è
bello
rivederti...
davvero
It's
nice
to
see
you
again...
really
Scendono
inaspettatamente...
lacrime
Unexpectedly
shed...
tears
Come
pioggia
spontanee
Like
spontaneous
rain
Da
allegria,
riprendiamo
il
sentiero
With
joy,
we
resume
the
path
Con
lo
stesso
cammino
With
the
same
path
Verso
la
stessa
meta
Towards
the
same
goal
Nell'aria
del
mattino.
In
the
morning
air.
Abbiamo
attraversato
una
vita
We
have
gone
through
a
life
Piena
di
cambiamenti
Full
of
changes
Abbiamo
imparato
a
contemplare
We
have
learned
to
contemplate
La
natura
e
i
desideri
Nature
and
desires
Verso
l′immaginazione
Towards
the
imagination
Le
visioni
arriveranno
The
visions
will
come
Improvvise
e
impensabili
Sudden
and
unthinkable
Riserviamo
al
cuore
We
reserve
for
the
heart
Il
sole
tramonta
The
sun
sets
E
nasconde
il
raggio
And
hides
the
ray
Della
sua
conoscenza
Of
its
knowledge
Riprendiamo
il
sentiero
We
resume
the
path
Con
lo
stesso
cammino
With
the
same
path
Verso
la
stessa
meta.
Towards
the
same
goal.
Le
nostre
anime
Our
souls
Cercano
altri
corpi
Seek
other
bodies
In
altri
mondi
In
other
worlds
Dove
non
c′è
dolore
Where
there
is
no
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.