Franco Battiato - Mi Testamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Mi Testamento




Mi Testamento
My Testament
Lego al que venga la imparcialidad la voluntad de crecer y entender
I bequeath impartiality to whomever may come, the will to grow and to understand
La mirada feroz e indulgente, para no ofender inutilmente
The fierce and indulgent gaze, so as not to offend unnecessarily
Lego mis ejercicios de respiración
I entrust my breathing exercises
Cristo en el Evangelio habla de reencarnación
Christ in the Gospel speaks of reincarnation
Lego al amigo los años felices de las mas audaces reflexiones
I bequeath to my friend the happy years of the most audacious reflections
La libertad recíproca de no yener ataduras
The reciprocal freedom of having no ties
Y me gustaba todo de mi vida mortal
And I liked everything about my mortal life
Hasta el olor que le daban los esparragos a la orina
Even the smell that asparagus gave to urine
We never died, we were never born
We never died, we were never born
We never died, we were never born
We never died, we were never born
El tiempo perdido quien sabe por qué no se podrá recuperar
The time lost, who knows why, cannot be recovered
Los lenguajes urbanos se enlazan y se confunden en lo cotidiano
Urban languages intertwine and merge in everyday life
No fuistes hechos para vivir como bestias sino para perseguir virtud y conocimiento
You were not made to live like beasts, but to pursue virtue and knowledge
La idea de lo visible alerta y mi esperanza espera
The idea of the visible alerts and my hope waits
Desde ramas desnudas gotas de lluvia se desprenden lentamente
From naked branches, drops of rain slowly fall
Mientras la urraca encima, de un ciprés mira
While the magpie on a cypress tree looks on
Qué pena que yo no sepa volar, mas la oscura caida en las sombras me ha enseñado a remontar
What a pity I cannot fly, but the dark fall into the shadows has taught me to soar
Y me gustaba todo de mi vida mortal
And I liked everything about my mortal life
No nos hemos muerto nunca, no hemos nacido jamás
We have never died, we have never been born
We never died, we were never born
We never died, we were never born
We never died, we were never born
We never died, we were never born





Writer(s): Battiato Francesco, Sgalambro Manlio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.