Paroles et traduction Franco Califano - Amore , Amore , Amore , Amore ( Live )
Amore , Amore , Amore , Amore ( Live )
Love, Love, Love, Love (Live)
Quanno
volevo
io
tu
nun
ce
stavi,
When
I
wanted
you,
you
weren't
there,
Si
te
'nvitavo
fori,
me
snobbavi.
If
I
invited
you
out,
you
would
snub
me.
Solo
de
fiori
ho
speso
'na
fortuna
I
spent
a
fortune
on
flowers
alone,
Ma
tu
chiss?
si
l'hai
guardati
mai.
But
who
knows
if
you've
ever
looked
at
them.
Quanno
telefonavo
te
seccavi
When
I
called
you,
you
would
get
annoyed,
O
me
facevi
di
che
nun
ce
stavi,
Or
you
would
tell
me
you
weren't
there,
Si
te
beccavo
me
cambiavi
voce
If
I
caught
you,
you
would
change
your
voice,
E
io
me
'nnammoravo
sempre
pi?.
And
I
would
fall
in
love
with
you
more
and
more.
Amore
amore,
amore
amore,
Love,
love,
love,
love,
O
fai
'n
soriso,
oppure
'n
omo
more.
Give
me
a
smile,
or
a
man
will
die.
E
tu
m'accontentasti
e
da
quer
giorno,
And
you
satisfied
me,
and
from
that
day,
Nun
me
te
so'
levato
pi?
de
torno.
I
haven't
left
your
side.
Amore
amore,
amore
amore,
Love,
love,
love,
love,
Un
p?
pe'
vorta
t'ho
fregato
er
core.
Bit
by
bit,
I
stole
your
heart.
Per?
ce
n'?
voluta
de
pazienza,
But
it
took
a
lot
of
patience,
Quanno
tu
nun
me
davi
mai
'mportanza.
When
you
never
gave
me
any
importance.
Ora,
si
vengo
tardi
a
'na
puntata,
Now,
if
I'm
late
for
an
appointment,
Me
tieni
er
muso
tutta
la
giornata.
You
sulk
all
day.
A
vorte
penzi
che
io
t'ho
tradita,
Sometimes
you
think
I've
cheated
on
you,
Anche
si
sai
che
nun
lo
farei
mai.
Even
though
you
know
I
would
never.
Amore
amore,
amore
amore,
Love,
love,
love,
love,
O
fai
'n
soriso
oppure
'n
omo
more.
Give
me
a
smile,
or
a
man
will
die.
E
tu
m'accontentasti
e
da
quer
giorno,
And
you
satisfied
me,
and
from
that
day,
Nun
me
te
so
levato
pi?
de
torno.
I
haven't
left
your
side.
Amore
amore,
amore
amore,...
Love,
love,
love,
love,...
Per?
ce
n'?
voluta
de
pazienza.
But
it
took
a
lot
of
patience.
Amore
amore,
amore
amore,
Love,
love,
love,
love,
Amore
amore,
amore
amore
Love,
love,
love,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Vianello, Francesco Califano, Roberto Conrado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.