Franco Califano - Capodanno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Capodanno




Capodanno
New Year's Eve
Già stanotte che se fa
Tonight, now that it's happening
Io nun c′ho voglia de inventamme niente
I don't feel like making anything up
Dormirei solamente
I would just sleep
E lascerei le cose come stanno
And leave things as they are
Anche se è er nostro primo capodanno
Even though it's our first New Year's Eve
Se annamo a letto mica casca er monno
If we go to bed, the world won't end
Io dico, sì, noi due stanotte s'addormimo
I say, yes, let's fall asleep tonight
Ma che famo de strano
So what if we do something strange
No, no, l′amore nun me va
No, no, I don't feel like love
C'ho er corpo qui, ma la mia testa è altrove
My body is here, but my mind is elsewhere
Manco so bene dove
I don't even know where
Immagino attaccata all'altomare
I imagine it's floating away, lost at sea
Con tante idee confuse da ordinare
With so many confused ideas to sort out
Stasera nun me chiede si te amo
Tonight don't ask me if I love you
Perché te direi "sì", pensanno a ′n aeroplano
Because I would say "yes", thinking of an airplane
O a quarcosa de strano
Or something strange
Il nostro capodanno
Our New Year's Eve
Sai l′artri che faranno
You know what the others will do
Sicuro brinderanno e poi se m'briacheranno
For sure they'll toast and then get drunk
Finchè se stancheranno e a casa torneranno
Until they get tired and go home
Gridanno a tutto er monno
Shouting to the whole world
Auguri de bon anno, bon anno e poi bon anno
Happy new year, happy new year, and happy new year
E se violenteranno a corpi de bon anno
And they will make love to their happy new year bodies
Bon anno e poi bon anno
Happy new year, and happy new year
Bon anno e poi bon anno
Happy new year, and happy new year
Già stanotte che se fa
Tonight, now that it's happening
A me de perde tempo co′ la gente
Wasting time with people
Nun me frega più niente
Doesn't matter to me anymore
Pe' quanto me riguarda ho già deciso
As far as I'm concerned, I've already decided
Però nun vorrei essete de peso
But I don't want to be a burden
Auguri de bon anno in ogni caso
Happy New Year in any case
Si te vai a diverti′, oppure si rimani
Whether you go out and have fun, or stay in
Se sentimo domani
We'll talk tomorrow
Il nostro capodanno
Our New Year's Eve
Sai l'artri che faranno
You know what the others will do
Sicuro brinderanno e poi se m′briacheranno
For sure they'll toast and then get drunk
Finchè se stancheranno e a casa torneranno
Until they get tired and go home
Gridanno a tutto er monno
Shouting to the whole world
Auguri de bon anno
Happy new year
Bon anno e poi bon anno
Happy new year, and happy new year
E se violenteranno a corpi de bon anno
And they will make love to their happy new year bodies
Bon anno e poi bon anno
Happy new year, and happy new year
Bon anno e poi bon anno
Happy new year, and happy new year
Bon anno e poi bon anno
Happy new year and happy new year
Bon anno e io m'addormo
Happy new year and I'm going to sleep





Writer(s): Francesco Califano, Francesco Del Giudice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.