Franco Califano - L'amore muore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - L'amore muore




L'amore muore
Любовь умирает
Cosa dire di un rapporto
Что сказать об отношениях
Un lenzuolo quando è corto
Коротенькое покрывало
Tutto intero non ti copre mai
Не укроет нас целиком
Quando penso ad una storia
Когда вспоминаю историю
Chiedo aiuto alla memoria
Призываю память на помощь
Cerco un lieto fine che non c′è
Ищу счастливый конец, которого нет
Gli specchi intorno a noi ci riferiscono
Зеркала вокруг нас показывают
Che siamo spenti ormai ed infieriscono
Что мы погасли и все яростнее
L'amore muore e non somiglia a Gesù Cristo
Любовь умирает и не похожа на Иисуса Христа
Che si stacca dalla croce, torna in vita e tutto è a posto
Который сошел с креста, воскрес, и все хорошо
Perché sa resuscitare, cosa questa che l′amore
Потому что он может воскресать, в отличие от любви
Non ha mai saputo fare
Которая никогда не умела этого
L'entusiasmo che è già raro
Восторг редкий гость
Dura il tempo di uno sparo
Длится не дольше выстрела
Anzi a noi è durato molto più
Впрочем, нам он светил дольше
La speranza invece è tanta
Зато надежды много
E a svanire è un po' più lenta
И тает она чуть медленнее
E ti ci fa credere di più
И заставляет нам в нее еще больше верить
È l′illusione a cui ci aggrappavamo noi
Иллюзия, за которую мы цеплялись
Per non arrenderci e ancora crederci
Чтобы не сдаваться и все еще верить
L′amore muore come muore un anno intero
Любовь умирает, как умирает год
Quando incontra il suo dicembre
Когда приходит его декабрь
E lo schiaccia in un sentiero
И раздавливает его на дороге
E da allora puoi sperare
И с тех пор ты можешь надеяться
Che il nuovo anno possa dirti
Что новый год скажет тебе
"Ti presento un nuovo amore"
познакомлю тебя с новой любовью"
Un po' mi mancherai, anzi mi manchi già
Ты будешь мне немного не хватать, вернее, уже не хватает
Ma se teniamo a noi, meglio finire qua
Но если мы дорожим собой, лучше закончить на этом
L′amore muore, ma evitiamo il funerale
Любовь умирает, но давай избежим похорон
Vedo in cielo macchie nere, si prepara un temporale
На небе вижу темные пятна, надвигается гроза
A che serve rimanere, non c'è niente da capire
Что толку оставаться, нечего понимать
Certo ci si resta male, ma l′amore muore
Конечно, будет грустно, но любовь умирает





Writer(s): A. Laurenti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.