Franco Califano - Tac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Tac




Tac
Так
Mentre tu sei perfetta, come l′amore detta
Когда ты - совершенство, как повелевает любовь
Io sono fatto male, come la smania vuole
Я - несовершенен, как требует влечение
Quindi se mi stai attorno ventiquattr'ore al giorno
Поэтому, если ты постоянно со мной, моя дорогая
Donna fin troppo seria, mi fai mancare l′aria
Женщина, слишком серьезная, ты заставляешь меня задыхаться
Dovrei farti partire ogni tanto, ma non ho il coraggio
Мне следовало бы отпускать тебя иногда, но у меня не хватает мужества
Altre volte l'ho fatto, sei andata e per me è stato peggio
Иногда я это делал, ты уходила, но мне было только хуже
Dovrei prendere fiato in tua assenza, cambiar compagnia
Мне следовало бы передохнуть, пока тебя нет, сменить компанию
Contro l'ansia e la mia insofferenza, almeno in teoria
Вопреки тревоге и моему недовольству, по крайней мере в теории
Ma tac
Но вот
Io mi accorgo che ci sei
Я понимаю, что ты здесь
Proprio quando non ci sei
Именно тогда, когда тебя нет
Ed allora ti vorrei
И тогда я жажду тебя
Ma tac
Но вот
Improvvisamente c′e′
Внезапно появляется
Come un vuoto intorno a me
Как пустота вокруг меня
Chiuso in casa, aspetto te
Сидя дома, жду тебя
Per un poco di tempo da solo dovrei star benone
Немного времени в одиночестве мне бы не помешало
Se non altro perché tu mi togli una preoccupazione
Хотя бы потому, что ты избавляешь меня от беспокойства
Dovrei vivere senza pensieri, io, per la miseria
Я должен был бы жить беззаботно, черт возьми
Stare più rilassato di ieri e riprendere aria
Быть более расслабленным, чем вчера, и прийти в себя
Ma tac
Но вот
Io mi accorgo che ci sei
Я понимаю, что ты здесь
Proprio quando non ci sei
Именно тогда, когда тебя нет
Ed allora ti vorrei
И тогда я жажду тебя
Ma tac
Но вот
Improvvisamente c'è
Внезапно появляется
Come un vuoto intorno a me
Как пустота вокруг меня
Chiuso in casa, aspetto te
Сидя дома, жду тебя
Dovrei prendere fiato in tua assenza, cambiar compagnia
Мне следовало бы передохнуть, пока тебя нет, сменить компанию
Contro l′ansia e la mia insofferenza, almeno in teoria
Вопреки тревоге и моему недовольству, по крайней мере в теории
Ma tac
Но вот
Io mi accorgo che ci sei
Я понимаю, что ты здесь
Proprio quando non ci sei
Именно тогда, когда тебя нет
Ed allora ti vorrei
И тогда я жажду тебя
Ma tac
Но вот
Improvvisamente c'è
Внезапно появляется
Come un vuoto intorno a me
Как пустота вокруг меня
Chiuso in casa, aspetto te
Сидя дома, жду тебя
Ma tac
Но вот
Io mi accorgo che ci sei
Я понимаю, что ты здесь
Proprio quando non ci sei
Именно тогда, когда тебя нет
Ed allora ti vorrei
И тогда я жажду тебя
Ma tac
Но вот
Improvvisamente c′è
Внезапно появляется
Come un vuoto intorno a me
Как пустота вокруг меня
Chiuso in casa, aspetto te
Сидя дома, жду тебя





Writer(s): Francesco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.