Franco Corelli - Fenesta Che Lucive - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Corelli - Fenesta Che Lucive




Fenesta Che Lucive
Fenesta Che Lucive
Fenesta ca lucive e mo nun luce...
Little window that used to shine...
Sign'è ca nénna mia stace malata...
Now you are no longer bright because my love is ill...
S'affaccia la surella e mme lu dice:
Her sister looks out and tells me:
Nennélla toja è morta e s'è atterrata...
Your love is dead and she is buried...
Chiagneva sempe ca durmeva sola,
She always cried because she slept alone,
Mo dorme co' li muorte accompagnata...
Now she sleeps with the accompaniment of the dead...
Va' dint"a cchiesa, e scuopre lu tavuto:
Go into the church and open the coffin:
Vide nennélla toja comm'è tornata...
See how your love has returned...
Da chella vocca ca n'ascéano sciure,
From that mouth from which flowers used to come,
Mo n'esceno li vierme... Oh! che piatate!
Now worms come out... Oh! What a pity!
Zi' parrocchiano mio, ábbece cura:
Dear parish priest, take care:
Na lampa sempe tienece allummata...
Keep a lamp always lit...
Addio fenesta, rèstate 'nzerrata
Farewell, little window, remain closed
Ca nénna mia mo nun se affacciare...
For my love can no longer look out...
Io cchiù nun passarraggio pe' 'sta strata:
I will no longer pass through this road:
Vaco a lo camposanto a passíare!
I will go to the cemetery to walk!
'Nzino a lo juorno ca la morte 'ngrata,
Until the day that cruel death,
Mme face nénna mia ire a trovare!...
Makes me go to find my love!...





Writer(s): Vincenzo Bellini, Juan Alfonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.