Paroles et traduction Franco Ricciardi - Cuore nero
Fra
le
onde
del
mare,
posso
ancora
sentire
Среди
волн
моря,
я
все
еще
чувствую
Voci
antiche
grida
Saracene
Древние
голоса
кричат
сарацины
I
mercanti
di
schiavi,
orizzonti
di
navi
Работорговцы,
горизонты
кораблей
Maledetto
ritmo
di
catene
Проклятый
ритм
цепей
Siamo
tutti
africani
siamo
africani,
simm
tutt
african
nui
napulitan
Мы
все
африканцы
мы
африканцы,
simm
tutt
african
nui
napulitan
Siamo
tutti
africani
siamo
africani,
simm
tutt
african
nui
napulitan
Мы
все
африканцы
мы
африканцы,
simm
tutt
african
nui
napulitan
E
batte
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
бьет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
E
canta
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
поет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
In
culo
al
mondo
che
in
fondo
vorrebbe
rubarci
anche
l'anima
В
задницу
миру,
который
в
глубине
души
хотел
бы
украсть
нашу
душу
Ci
ha
preso
tutto
ma
non
ci
potranno
mai
prendere
l'anima
Он
забрал
у
нас
все,
но
они
никогда
не
заберут
нашу
душу.
Mille
ombre
vaganti,
occhi
scuri
e
profondi
Тысяча
блуждающих
теней,
темные
и
глубокие
глаза
La
foresta
metropolitana
Столичный
лес
Le
radici
d'oriente,
un
passato
presente
Корни
Востока,
настоящее
прошлое
Quando
la
mia
gente
balla
e
suona
Когда
мои
люди
танцуют
и
играют,
E
batte
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
бьет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
E
canta
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
поет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
In
culo
al
mondo
che
in
fondo
vorrebbe
rubarci
anche
l'anima
В
задницу
миру,
который
в
глубине
души
хотел
бы
украсть
нашу
душу
Ci
ha
preso
tutto
ma
non
ci
potranno
mai
prendere
l'anima
Он
забрал
у
нас
все,
но
они
никогда
не
заберут
нашу
душу.
Zero
patanna
zero
talianna
ca
simm
tutt
quant
simm
tutt
African
Zero
patanna
zero
talianna
ca
simm
tutt
quant
simm
tutt
African
Zero
patanna
zero
talianna
ca
simm
tutt
quant
simm
tutt
African
Zero
patanna
zero
talianna
ca
simm
tutt
quant
simm
tutt
African
E
ci
sta
chi
ten
a
post,
esce
a
mess
e
o
pap'
ne
cresce
И
там
кто
ten
a
post,
выходит
в
mess
и
o
pap
' ne
растет
Ogni
notte
sta
tranquillo
pecche
addo
semin
o
gran
o
gran
cresce
Каждую
ночь
тихо
pecche
addo
semin
o
gran
o
gran
растет
Riesce
o
nu
riesce
era
gran
e
semp
gran
kell
ke
esce
e
sia
Он
преуспевает
или
ну
преуспевает
эра
гран
и
семп
Гран
Келл
ке
выходит
и
оба
Semin
semin
e
cresce
semin
semin
e
cresce,
o
problem
vene
quann
o
gran
piglia
e
fernesce
Семин
Семин
и
растет
Семин
Семин
и
растет,
или
проблема
вен
quann
или
Гран
piglia
и
fernesce
O
vennimm
piglia
o
cash,
s'arap
nu
cantier
e
costruisce
Или
vennimm
piglia
или
cash,
s'arap
nu
cantier
и
строит
Ogni
vot
ke
in
padania
nata
bell
azianda
nasce
Каждый
голос
в
padania
nata
bell
azianda
рождается
E
pekkè
e
fernut
o
gran
ka
si
nu
truov
kiù
abbasc
robba
africana
И
pekkè
и
fernut
или
большое
ka
si
nu
truus
kiù
понизить
robba
африканская
Napulitana
robb
ro
sud
ro
munn
ka
vata
arrubbat
kiammat
patana,
robba
africana
Napulitana
robb
Ro
sud
ro
munn
ka
vata
arrubbat
kiammat
patana,
африканская
Робба
E
batte
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
бьет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
E
canta
nero
nero
nero
nero
nero
nero
nero
questo
cuore
И
поет
черный
черный
черный
черный
черный
черный
черный
это
сердце
In
culo
al
mondo
che
in
fondo
vorrebbe
rubarci
anche
l'anima
В
задницу
миру,
который
в
глубине
души
хотел
бы
украсть
нашу
душу
Ci
ha
preso
tutto
ma
non
ci
potranno
mai
prendere
l'anima
Он
забрал
у
нас
все,
но
они
никогда
не
заберут
нашу
душу.
Siamo
tutti
africani
Мы
все
африканцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Liberati, F. Liccardo, L. Persico, M. Iovine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.