Paroles et traduction Franco Simone - La ferrovia
La ferrovia
Железная дорога
La
ferrovia
non
si
è
sposata
ancora
Железная
дорога
все
еще
не
замужем
Conserva
la
sua
aria
di
cosa
sola
Сохраняет
свой
вид
одинокой
штуки
Se
ti
prende
la
gente,
si
accalca
e
il
più
prepotente
si
siederà
Если
тебя
подхватит
толпа,
прижмет
и
самый
наглый
сядет
58
a
sedere
e
60
a
guardare
ma
il
treno
partirà
58
в
сидячих
вагонах
и
60
в
проходах,
но
поезд
уедет
La
vecchia
stazione
non
ha
pero
proprio
niente
Старый
вокзал
действительно
ничего
такого
Odore
di
treno,
di
rabbia
da
studente
Пахнет
поездами,
злостью
студента
Appoggiato
a
quel
muro
tra
un
chiodo
e
una
scritta
Прислонившись
к
той
стене
между
гвоздем
и
надписью
Guardando
i
compagni
miei
Наблюдая
за
моими
товарищами
Rincorrevo
il
coraggio
di
essere
uguale
a
quegli
altri
davanti
a
me
Я
набирался
смелости,
чтобы
быть
похожим
на
тех
других
передо
мной
E
mi
ribellai,
scavando
nel
fondo
di
me
stesso,
mi
ribellai
И
я
восстал,
копаясь
в
глубине
себя,
я
восстал
Ma
io
non
parlai
Но
я
ничего
не
сказал
Cambiai
solo
abitudini
e
gente
e
me
ne
andai
Я
просто
сменил
привычки
и
общество
и
ушел
Quell'incertezza
me
l'aveva
data
Эту
неуверенность
мне
дала
Un'ambiente
rispettoso
e
timorato
Уважительная
и
боязливая
атмосфера
Si
diceva
i
peccati
di
sesso
son
tanto
grandi
lo
capirai
Говорили,
что
грехи
секса
так
велики,
ты
поймешь
Ed
il
fuoco
eterno,
il
fuoco
raccoglie
chi
macchia
la
castità
И
вечный
огонь,
огонь
собирает
тех,
кто
оскверняет
целомудрие
Che
sforzi
per
potersi
liberare
Какие
усилия,
чтобы
освободиться
Per
dare
un
senso
a
tutto
per
capire
Придать
всему
смысл,
понять
E
quel
senso
parlato
temuto,
poteva
esser
felicità
И
этот
смысл,
о
котором
все
говорили
и
боялись,
мог
быть
счастьем
I
peccati
quelli
veri
comportano
almeno
mancanza
di
onesta
Настоящие
грехи
связаны,
по
крайней
мере,
с
недостатком
честности
E
mi
ribellai,
scavando
nel
fondo
di
me
stesso,
mi
ribellai
И
я
восстал,
копаясь
в
глубине
себя,
я
восстал
Ma
io
non
parlai
Но
я
ничего
не
сказал
Cambiai
solo
abitudini
e
gente
e
me
ne
andai
Я
просто
сменил
привычки
и
общество
и
ушел
Dall'alto
dell'altare
qualcuno
piangeva
С
вершины
алтаря
кто-то
плакал
Non
certo
per
quel
che
si
diceva
Конечно,
не
из-за
того,
что
было
сказано
Una
croce
da
segnare
sul
petto,
passaporto
per
l'onestà
Крест
для
обозначения
на
груди
- пропуск
к
честности
E
per
darmene
un
senso
cercavo
tra
le
pagine
sacre
la
verità
И
чтобы
дать
мне
смысл,
я
искал
истину
на
страницах
священных
книг
E
mi
ribellai,
scavando
nel
fondo
di
me
stesso,
mi
ribellai
И
я
восстал,
копаясь
в
глубине
себя,
я
восстал
Ma
io
non
parlai
Но
я
ничего
не
сказал
Cambiai
solo
abitudini
e
gente
e
me
ne
andai
Я
просто
сменил
привычки
и
общество
и
ушел
E
qualcuno
sì
disse
peccato
un
ragazzo
cosi
И
кто-то
сказал,
что
жаль
такого
парня
Forse
la
città
potrà
guastare
l'innocenza
che
ha
Может
быть,
город
испортит
его
невинность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.