Paroles et traduction Franco Simone - Tu e così sia
Tu e così sia
Ты и так будет
Posso
darti
un
passaggio
Могу
ли
я
подвезти
тебя
Cosa
vuoi
che
mi
costi
Что
ты
возьмёшь
с
меня
Fare
un
giro
За
покатушку
Forse
un
poco
più
lungo
Возможно,
немного
длиннее
Se
lo
faccio
con
te?
Если
я
сделаю
это
с
тобой?
Di
parlarti
da
sempre
О
чём-то
поговорить
с
тобой
уже
давно
Di
spiegarti
Чтобы
объяснить
тебе
Quanto
sei
importante.
Насколько
ты
важна.
Ti
ringrazio
di
esistere
Я
благодарю
тебя,
что
ты
есть
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
ti
amo.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
E
ti
prendo
piano
piano
И
я
забираю
тебя
шаг
за
шагом
Fino
al
punto
dove
muore
До
того
места,
где
умрет
La
tua
voglia
d'impazzire
Твоё
желание
сойти
с
ума
(Tu
stasera
mia)
(Ты
сегодня
моя)
E
nel
buio
e
nel
silenzio
И
в
темноте
и
тишине
Le
radici
del
tuo
mondo
Корни
твоего
мира
Danno
origine
al
mio
mondo
Дают
рождение
моему
миру
(Tu
e
così
sia)
(Ты
и
так
будет)
Se
adesso
tutto
mi
crollasse
addosso
Если
сейчас
все
рухнет
мне
на
голову
Non
me
ne
accorgerei.
Я
не
замечу
этого.
Il
gioco
impazzito
più
dolce
riprende.
Сумасшедшая
и
сладкая
игра
продолжается.
I
tuoi
occhi
mi
sorridono
stanchi
Твои
уставшие
глаза
улыбаются
мне
Luminosi
mentre
cerco
i
tuoi
fianchi.
Сверкающие,
пока
я
ищу
твои
бока.
Le
parole
si
fan
quasi
preghiera
Слова
превращаются
почти
в
молитву
Ti
amo
ti
amo
ti
amo
ti
amo.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
E
ti
prendo
piano
piano
И
я
забираю
тебя
шаг
за
шагом
Fino
al
punto
dove
muore
До
того
места,
где
умрет
La
tua
voglia
d'impazzire
Твоё
желание
сойти
с
ума
(Tu
stasera
mia)
(Ты
сегодня
моя)
E
nel
buio
e
nel
silenzio
И
в
темноте
и
тишине
Le
radici
del
tuo
mondo
Корни
твоего
мира
Danno
origine
al
mio
mondo
Дают
рождение
моему
миру
(Tu
e
così
sia)
(Ты
и
так
будет)
Se
adesso
tutto
mi
crollasse
addosso
Если
сейчас
все
рухнет
мне
на
голову
Non
me
ne
accorgerei.
Я
не
замечу
этого.
Il
gioco
impazzito
più
dolce
riprende.
Сумасшедшая
и
сладкая
игра
продолжается.
E
ti
amo
quando
svuoti
la
mia
mente
И
я
люблю
тебя,
когда
ты
опустошаешь
мой
разум
Quando
chiedo
Когда
я
прошу
Quando
offri
e
ti
abbandoni
Когда
ты
даришь
и
отдаешься
(Tu
stasera
mia)
(Ты
сегодня
моя)
E
poi
amo
questa
pioggia
А
ещё
я
люблю
этот
дождь
Spalancata
sopra
i
vetri
Распахнутый
над
стеклами
Che
regala
sensazioni
Который
дарит
ощущения
(Tu
e
così
sia)
(Ты
и
так
будет)
Chi
ho
amato?
Кого
я
любил?
Chi
ti
ha
avuto?
Кто
имел
тебя?
Non
lo
ricordo
più.
Я
больше
не
помню.
Chi
sono
stato?
Кем
я
был?
Che
cosa
ho
fatto
Что
я
делал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Simone, E. Intra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.