Franco de Vita - Latino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco de Vita - Latino




Todos los d? as repet? a lo mismo: yo quiero irme a Nueva York
Все d? Тузик? то же самое: я хочу уехать в Нью-Йорк
Estoy cansado del subdesarrollo quiero vivir algo mejor
я устал от недоразвития. я хочу жить лучше.
As? que un d? a decide irse al norte
Туз? что d? а решает отправиться на север
A pesar que todos le dec? an? t? estas loco?
несмотря на то, что вы все дек? Ан? ти? ты с ума сошел?
No estas preparado para un mundo como ese
ты не готов к такому миру.
All? no habr? lugar para un tipo como t?
алл? - нет? место для такого парня, как Т?
? Qu? pasa! Que yo soy latino
? Что? заходи! Что я латино
No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Я не из Нью-Йорка, я просто говорю espa? ol
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Что я латинос, Тамби? N я человек S?!
Eh, eh, eh, eh yo tambi? n soy americano
- Эй, эй, эй, эй, эй! n Я американец
Alguien por favor que me de una mano
кто-нибудь, пожалуйста, дайте мне руку
Me dar? igual cualquier trabajo
дать мне? равный любая работа
Come on baby show me t? que sabes hacer...
Come on baby show me t? что ты умеешь делать...
Nada de importante, yo me apunto a cualquier cosa...
ничего важного, я ничего не имею против...
Tienes tus papeles or I? ll send you away...
У вас есть документы or I? ты уйдешь...
Y el primer trabajo con derecho reservado.
и первая работа с зарезервированным правом.
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Что я латинос, я не из Нью-Йорка, я просто говорю espa? ol
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Что я латинос, Тамби? N я человек S?!
As? pasaron unos cuantos a? os
Туз? прошло несколько лет? вас
Just clean it up de arriba a abajo
Just clean it up сверху донизу
Era lo que hac? a por una miseria
что вы делали? за несчастье
Y ya perdi? unas cuantas libras
и я проиграл? несколько фунтов
Tuvo que casarse para eso de la visa
Он должен был жениться на этой визе.
Y con la mujer perdi? lo poco que ten? a
а с женщиной Перди? как мало у тебя? в
Y una noche de esas caminando por la v? a
и ночь, когда они шли по v? в
As? sin ton ni son se lo llev? la polic? a
туз? без Тони они не справятся? - а что? в
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Что я латинос, я не из Нью-Йорка, я просто говорю espa? ol
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Что я латинос, Тамби? N я человек S?!
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Что я латинос, я не из Нью-Йорка, я просто говорю espa? ol
Que yo soy latino, aqu? tiene mi green card
Что я латинос, здесь? у него моя зеленая карта.
No me acuse de ilegal
я не обвиняю себя в незаконном
Que yo soy latino, No soy de Nueva York, solo hablo el espa? ol
Что я латинос, я не из Нью-Йорка, я просто говорю espa? ol
Que yo soy latino, tambi? n soy un ser humano S?!
Что я латинос, Тамби? N я человек S?!
Que yo soy latino, No soy de Nueva York...
Что я латинос, я не из Нью-Йорка...





Writer(s): VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.