Francoise Hardy - J' ai bien du Chagrin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francoise Hardy - J' ai bien du Chagrin




J' ai bien du Chagrin
I'm So Sad
(Françoise Hardy)
(Francoise Hardy)
J′ai bien du chagrin, la bouteille de vin est presque vide
I'm so sad, the wine bottle is almost empty
Comment faire? J'aurais tant besoin d′un grand verre
What can I do? I could really use a big glass
De vin pour me remonter, je me sens si fatiguée et si mal en train
Of wine to cheer me up, I feel so tired and unwell
Tous ces gens qu'il faut voir sans cesse
All these people I have to see constantly
Brisent mes nerfs, causent ma faiblesse
Get on my nerves, causing my weakness
J'ai bien du chagrin, je n′ai goût à rien
I'm so sad, I have no appetite
Il y a partout de la poussière, du linge sale qui traîne par terre
There's dust everywhere, dirty laundry scattered on the floor
Je suis morte, à bout de nerfs, hébétée, bonne à rien faire
I'm dead, exhausted, dazed, good for nothing
J′ai bien du chagrin, j'ai bien du chagrin, j′ai bien du chagrin.
I'm so sad, I'm so sad, I'm so sad.





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.