Paroles et traduction Francoise Hardy - Nous Etions Amies
Nous
étions
amies,
et
tu
te
souviens
Мы
были
друзьями,
и
ты
помнишь,
Nous
nous
disions
tout,
nos
joies,
nos
chagrins
Мы
рассказывали
друг
другу
обо
всем:
о
своих
радостях,
о
своих
печалях
Il
n'aurait
jamais
fallu
que
ça
change
un
jour
Это
никогда
не
должно
было
когда-нибудь
измениться
Oh,
oh,
que
ça
change
un
jour
О,
о,
пусть
это
когда-нибудь
изменится
Nous
étions
amies,
mais
tu
as
voulu
Мы
были
друзьями,
но
ты
хотела
Me
prendre
ce
qu'au
monde,
moi,
j'aime
plus
Забирай
у
меня
то,
что
мне
нравится
больше
всего
на
свете.
Tu
le
sais
comme
moi,
tu
n'aurais
pas
dû
Ты
знаешь
это
так
же,
как
и
я,
тебе
не
следовало
этого
делать.
Oh
non,
tu
n'aurais
pas
dû
О
нет,
тебе
не
следовало
этого
делать.
Tu
t'en
vas
et
toute
joie
a
quitté
mon
coeur
Идешь
и
вся
радость
покинула
мое
сердце
Puisque
tu
aimes
celui
qui
m'aime
Поскольку
ты
любишь
того,
кто
любит
меня
Puisque
je
fais
ton
malheur
Поскольку
я
делаю
твое
несчастье
Nous
étions
amies,
depuis
si
longtemps
Мы
были
друзьями
так
долго
Seulement,
aujourd'hui,
tout
est
différent
Только
сегодня
все
по-другому
Il
n'aurait
jamais
fallu
qu'on
devienne
grandes
Мы
никогда
не
должны
были
стать
взрослыми.
Oh,
oh
qu'on
devienne
grandes
О,
о,
пусть
мы
станем
взрослыми.
Tu
t'en
vas
et
toute
joie
a
quitté
mon
coeur
Идешь
и
вся
радость
покинула
мое
сердце
Puisque
tu
aimes
celui
que
j'aime
Раз
ты
любишь
того,
кого
люблю
я.
Puisque
je
fais
ton
malheur
Поскольку
я
делаю
твое
несчастье
Nous
étions
amies,
et
disions
souvent
Мы
были
друзьями
и
часто
говорили
друг
другу
Que
rien
ne
nous
séparera
vraiment
Что
ничто
по-настоящему
нас
не
разлучит
Quand
redeviendrons-nous
les
amies
d'avant?
Когда
мы
снова
станем
прежними
подругами?
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
прежние
подруги.
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
прежние
подруги.
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
прежние
подруги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Alberto Rossi, Guido Cenciarelli, Norman David Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.