Frank Sinatra feat. Count Basie - Hello, Dolly! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra feat. Count Basie - Hello, Dolly!




Hello dolly, well hello dolly,
Здравствуй, Долли, Ну здравствуй, Долли,
It's so nice to have you back where you belong.
Как хорошо, что ты вернулась туда, где тебе и место.
You're looking swell, dolly, we can tell, dolly,
Ты выглядишь великолепно, Долли, мы можем сказать, Долли,
You're still glowing, you're still crowing, you're still going strong.
Ты все еще сияешь, ты все еще кричишь, ты все еще сильна.
We feel the room swaying 'cause the band's playing
Мы чувствуем, как комната раскачивается, потому что играет оркестр.
One of your old favorite songs from way back when,
Одна из твоих старых любимых песен давным-давно...
Take a rap, fellows, find her an empty lap, fellows,
Возьмите рэп, ребята, найдите ей пустой круг, ребята.
Dolly'll never go away, dolly'll never go away...
Долли никогда не уйдет, Долли никогда не уйдет...
(Instrumental by louie armstrong playing his saxophone)
(Инструментал Луи Армстронга, играющего на саксофоне)
Hello sax, this is francis, louie,
Привет, Сакс, это Фрэнсис, Луи,
It's so nice to see you back where you belong,
Так приятно видеть тебя там, где ты должен быть.
You're back on top, louie, never stop, louie,
Ты снова на вершине, Луи, никогда не останавливайся, Луи.
You're still singing, you're still swinging, you're still going strong,
Ты все еще поешь, ты все еще качаешься, ты все еще сильна.
You get the room swaying when you start in playing
Ты заставляешь комнату раскачиваться, когда начинаешь играть.
One of your great songs, your songs from way back when,
Одна из твоих великих песен, твоих песен из далекого прошлого.
Blow your horn, louie, sing up a great big song, louie,
Труби в свой рог, Луи, спой великую песню, Луи.
Promise you won't go away, promise you won't go away,
Обещай, что не уйдешь, обещай, что не уйдешь.
Promise you won't go away again.
Обещай, что больше никуда не уйдешь.
Louie armstrong: oh yeah!
Луи Армстронг: О да!





Writer(s): JERRY HERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.