Paroles et traduction Frank Sinatra - April Played the Fiddle
April
played
a
fiddle,
and
my
heart
began
to
dance
Эйприл
заиграла
на
скрипке,
и
мое
сердце
пустилось
в
пляс.
And
I
was
so
surprised
to
find
my
arms
around
romance.
И
я
был
так
удивлен,
обнаружив,
что
мои
руки
обнимают
романтика.
April
played
a
fiddle
and
I
memorized
the
tune
Эйприл
играла
на
скрипке,
и
я
запомнил
мелодию.
And
later
on,
a
dream
and
I
went
singing
to
the
moon.
А
потом
мне
приснился
сон,
и
я
пошел
петь
на
Луну.
Then
May
began
to
gossip,
and
June
just
winked
her
eye,
Потом
Мэй
начала
сплетничать,
а
Джун
только
подмигнула.
And
you
should
have
seen
the
know-it-all
expression
on
July.
Видели
бы
вы
выражение
лица
всезнайки
в
июле!
April
played
a
fiddle,
ah
but
here's
the
funny
part,
Эйприл
играла
на
скрипке,
но
вот
что
самое
смешное.
I
had
to
pay
the
fiddler
with
my
one
and
only
heart.
Я
должен
был
заплатить
скрипачу
своим
единственным
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Burke, James Monaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.