Frank Sinatra - Cradle Song (Brahms’ Lullaby) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - Cradle Song (Brahms’ Lullaby)




Lullaby and good night, with roses bedight
Колыбельная и спокойной ночи, с розами в постели.
Bright angels around, my darling, shall stand
Светлые ангелы вокруг, моя дорогая, встанут,
They will gaurd thee from harm, thou shall wake in my arms
они защитят тебя от беды, ты проснешься в моих объятиях.
They will gaurd thee from harm, thou shall wake in my arms
Они защитят тебя от зла, ты проснешься в моих объятиях.
Lullaby and good night, thy mother′s delight
Колыбельная и спокойной ночи, радость твоей матери.
Bright angels around, my darling, shall stand
Светлые ангелы вокруг, моя дорогая, встанут,
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
уложат тебя сейчас и отдохнут, да будет благословен твой сон.
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Ложись и отдыхай, да будет благословен твой сон.





Writer(s): JOHANNES BRAHMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.