Frank Sinatra - The Girl That I Marry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Sinatra - The Girl That I Marry




The girl that I marry will have to be
Девушка, на которой я женюсь, должна быть ...
As soft and as pink as a nursery
Такой же мягкий и розовый, как детская.
The girl I call my own
Девушка, которую я называю своей.
Will wear satins and laces and smell of cologne
Будет носить атласы и шнурки и запах одеколона.
Her nails will be polished and, in her hair,
Ее ногти будут отполированы, и в ее волосах ...
She'll wear a gardenia and I'll be there
Она оденет гардению, и я буду рядом.
'stead of flittin', I'll be sittin'
вместо того, чтобы порхать, я буду сидеть.
Next to her and she'll purr like a kitten
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок.
A doll I can carry, the girl that I marry must be
Кукла, которую я могу носить, девушка, за которую я женюсь, должна быть ...
Her nails will be polished and, in her hair,
Ее ногти будут отполированы, и в ее волосах ...
She'll wear a gardenia and I'll be there
Она оденет гардению, и я буду рядом.
'stead of flittin', I'll be sittin'
вместо того, чтобы порхать, я буду сидеть.
Next to her and she'll purr like a kitten
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок.
A doll I can carry, the girl that I marry must be
Кукла, которую я могу носить, девушка, за которую я женюсь, должна быть ...





Writer(s): IRVING BERLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.