Frank Zappa - Goblin Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Goblin Girl




Hob-noblin
Хоб-ноблин
Wit′ de goblin
Остроумие гоблина
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
Hob-noblin
Хоб-ноблин
Wit' de goblin
Остроумие гоблина
She′s black 'n green
Она черно-зеленая.
'Cause it′s Halloween
Потому что сегодня Хэллоуин
Raggedy black
Потрепанный черный
Is the way she dress
Это то как она одевается
Little green shoes
Маленькие зеленые туфельки
′N her hair's a mess
Н ее волосы в беспорядке
On Halloween night
В ночь Хэллоуина
At de costume ball
На костюмированном балу
She′s a Goblin Girl
Она девушка-Гоблин.
An' she can gobble it all
И она может проглотить все это.
She′s a goblin
Она-гоблин.
A Goblin Girl
Девушка-Гоблин.
She's a goblin
Она-гоблин.
A Goblin Girl
Девушка-Гоблин.
I been hobblin′
Я ковылял.
'Cause of the Goblin
Из-за Гоблина
Goblin Girl, Goblin Girl
Девушка-Гоблин, Девушка-Гоблин
Some girls like
Некоторые девушки любят ...
To dress like a witch
Одеваться как ведьма
Some girls like to dress like a queen
Некоторые девушки любят одеваться как королевы.
Best way a girl
Лучший способ девушка
Can dress for me
Можешь одеться для меня
Is in a Goblin suit
Он в костюме Гоблина.
(They look so cute)
(Они выглядят так мило)
When they're a goblin
Когда они гоблины
There ain′t a problin
Это не проблема
When they′re a goblin
Когда они гоблины
I start a-wobblin'
Я начинаю шататься.
Pink all over
Вся розовая.
Some is tan
Некоторые загорели.
Goblin Girls
Девушки-Гоблины
From every land
Из каждой страны.
They look good
Они хорошо смотрятся
From any which-a-way
С любой стороны.
Every Halloween
Каждый Хэллоуин
You can hear me say
Ты слышишь, как я говорю:
"Goblin Girl, take it away..."
"Девочка-гоблин, убери это..."
Hob-noblin
Хоб-ноблин
Wit′ de goblin
Остроумие гоблина
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
De Goblin Girl
Девушка-Гоблин
From da mystery world
Из таинственного мира.
Talkin' ′bout the bad girls
Я говорю о плохих девочках
All the Goblin Girls
Все девушки-гоблины ...
Talkin' ′bout the bad, bad girls
Я говорю о плохих, плохих девочках.
The little Goblin Girls
Маленькие девочки-гоблины
Oh the bad girls
О плохие девчонки
Some are called Doreen
Некоторых зовут Дорин.
Some are dressed in green
Некоторые одеты в зеленое.
They're tricking your treat
Они обманывают тебя.
But they're bad girls
Но они плохие девочки.
They′re very bad girls
Они очень плохие девочки.
(LEPRECHAUN LIGHT)
(Свет лепрекона)
They make your face look like
Они делают твое лицо похожим на ...
You have scales on it
На тебе весы.
But that′s okay
Но это нормально.
When the green light shines down
Когда зеленый свет светит вниз
On the black guys in the band
О черных парнях в группе
Everybody in the audience
Все присутствующие
Thinks they're seeing something
Думает, что они что-то видят.
That looks like it′s made out of
Похоже, он сделан из ...
Fish skin
Рыбья кожа
But Coy leaves the green gels in the truss
Но кой оставляет зеленые гели на ферме.
Because he knows the guys in the front
Потому что он знает парней впереди.
Really enjoy looking like they've got
Действительно нравится выглядеть так, как они есть.
Scales all over their body
Чешуя по всему телу.





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.