Paroles et traduction Frank Zappa - Lonesome Cowboy Burt (Swaggart Version) (Live)
Miscellaneous
Разнообразный
Lonesome
Cowboy
Burt
Одинокий
ковбой
Берт
Mark
Volman
(vocals)
Марк
Волман
(вокал)
Howard
Kaylan
(vocals)
Говард
Кейлан
(вокал)
Ian
Underwood
(keyboards,
woodwinds)
Иэн
Андервуд
(клавишные,
деревянные
духовые)
Aynsley
Dunbar
(drums)
Эйнсли
Данбар
(ударные)
George
Duke
(keyboards,
trombone)
Джордж
Дьюк
(клавишные,
тромбон)
Martin
Lickert
(bass)
Мартин
Ликерт
(бас-гитара)
Ruth
Underwood
(orchestra
drum
set)
Рут
Андервуд
(ударная
установка
оркестра)
Jim
Pons
(vocals)
Джим
Понс
(вокал)
Jimmy
Carl
Black
(vocals)
Джимми
Карл
Блэк
(вокал)
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
My
name
is
Burtram,
I
am
a
redneck.
Меня
зовут
Бертрам,
я
деревенщина.
All
my
friends,
they
call
me
Burt.
Все
мои
друзья
зовут
меня
Берт.
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
All
my
family
from
down
in
Texas
Вся
моя
семья
из
Техаса
Make
their
livin'
diggin'
dirt.
Зарабатывают
на
жизнь
копанием
в
грязи.
Come
out
here
to
Californy
Приехал
сюда,
в
Калифорнию
Just
to
find
me
some
pretty
girls.
Просто
чтобы
найти
мне
симпатичных
девушек.
Ones
I
seen
gets
me
so
horny
Те,
кого
я
видел,
так
возбуждают
меня
Ruby
lips,
Рубиновые
губы,
N'teeth
like
pearls.
Зубы
как
жемчуг.
Wanna
love
'em
all.
Хочу
любить
их
всех.
Wanna
love
'em
dearly.
Хочу
любить
их
нежно.
Wann
pretty
girl,
Хочу
красивую
девушку,
I'll
even
pay
...
Я
даже
заплачу...
I'll
buy
'em
furs.
I'll
buy
'em
jewelry
...
Я
куплю
им
меха.
Я
куплю
им
украшения...
I
know
they
like
me.
Here's
what
I'll
say.
Я
знаю,
что
нравлюсь
им.
Вот
что
я
скажу.
I'm
lonesome
cowboy
Burt.
Я
одинокий
ковбой
Берт.
(Speakin'
atcha!)
(Говорю
с
тобой!)
Come
smell
my
fringe-y
shirt.
Иди
понюхай
мою
рубашку
с
бахромой.
(Reekin'
atcha!)
(Воняет
от
тебя!)
My
cowboy
pants,
Мои
ковбойские
штаны,
My
cowboy
dance,
Мой
ковбойский
танец,
My
bold
advance.
Мое
смелое
наступление.
On
this
here
waitress
...
На
эту
официантку...
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
He's
lonesome
cowboy
Burt.
Он
одинокий
ковбой
Берт.
Don'tcha
get
his
feelings
hurt.
Не
задевай
его
чувств.
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
Come
on
in
this
place
Заходи
в
это
заведение
An'
I'll
buy
you
a
taste.
И
я
угощу
тебя
чем-нибудь
вкусненьким.
You
can
sit
on
my
face.
Можешь
сесть
мне
на
лицо.
Where's
my
waitress?
Где
моя
официантка?
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
Burtram,
Burtram
redneck.
Бертрам,
Бертрам
реднек.
Burtram,
Burtram
redneck.
Бертрам,
Бертрам
реднек.
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
I'm
an
awful
nice
guy.
Я
ужасно
хороший
парень.
Sweat
all
day
in
the
sun.
Весь
день
потею
на
солнце.
I'm
a
roofer
by
trade,
По
профессии
я
кровельщик,
Quite
a
bundle
I've
made
Я
неплохо
заработал
I'm
unionized
roofin'
old
Я
член
профсоюза
кровельщиков.
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
He's
a
unionized
roofin'
old
Он
член
профсоюза
кровельщиков.
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
When
I
get
off,
I
get
plastered.
Когда
я
выхожу,
я
напиваюсь.
I
drink
till
I
fall
on
the
floor.
Я
пью,
пока
не
падаю
на
пол.
Find
me
some
Communist
bastard
Найдите
мне
какого-нибудь
коммунистического
ублюдка
N'
stomp
on
his
face
till
he
don't
И
топчите
его
по
лицу,
пока
он
не
перестанет
Move
no
more.
Больше
не
двигайтесь.
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
He
stomps
on
his
face
till
he
don't
Он
топчет
себя
по
лицу,
пока
не
перестанет
Move
no
more.
Больше
не
двигайся.
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
I
fuss
an'
I
cuss
and
I
keep
on
drinkin'
Я
суетлюсь,
ругаюсь
и
продолжаю
пить.
Till
my
eyes
puff
up
an'
turn
red.
Пока
мои
глаза
не
опухают
и
не
краснеют.
I
drool
on
m'shirt.
Я
пускаю
слюни
на
свою
футболку.
I
see
if
he's
hurt.
Я
смотрю,
не
ранен
ли
он.
Then
I
kick
him
again
in
the
head,
let's
Затем
я
снова
бью
его
по
голове,
давайте
Kick
him
again
in
the
head!
Boys!
Бей
его
еще
раз
по
голове!
Мальчики!
Kick
him
again
in
the
head!
Now!
Бей
его
еще
раз
по
голове!
Сейчас!
Kick
him
again
in
the
head!
Ударь
его
еще
раз
по
голове!
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
I'm
lonesome
cowboy
Burt.
Я
одинокий
ковбой
Берт.
(Speakin'
atcha!)
(Говорю
с
тобой!)
Come
smell
my
fringe-y
shirt.
Иди
понюхай
мою
рубашку
с
бахромой.
(Reekin'
atcha!)
(От
тебя
воняет!)
My
cowboy
pants,
Мои
ковбойские
штаны,
My
cowboy
dance,
Мой
ковбойский
танец,
My
bold
advance.
Мое
смелое
наступление.
On
this
here
waitress
...
На
эту
официантку...
Mark
Volman
& Howard
Kaylan:
Марк
Волман
и
Говард
Кейлан:
He's
lonesome
cowboy
Burt.
Он
одинокий
ковбой
Берт.
Don'tcha
get
his
feelings
hurt.
Не
задевай
его
чувств.
Jimmy
Carl
Black:
Джимми
Карл
Блэк:
Come
on
in
this
place
Заходи
в
это
заведение
An'
I'll
buy
you
a
taste.
И
я
угощу
тебя
чем-нибудь
вкусненьким.
You
can
sit
on
my
face.
Можешь
сесть
мне
на
лицо.
Where's
my
waitress?
Где
моя
официантка?
Opal,
you
hot
little
bitch!
Опал,
ты
горячая
маленькая
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.