Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"




Tu che m'hai preso il cuor
Ты взял мое сердце
Sarai per me il solo amor
Ты будешь для меня единственной любовью
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду.
Vivrò per te
Я буду жить для тебя
Ti sognerò
Я буду мечтать о тебе
Te o nessuna mai più
Вы или никто никогда больше
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Как солнце ты
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
это morir d'amor
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor
Потому что это ты украл мое сердце
Ti vedo tra le rose
Я вижу тебя среди роз
Ti dico tante cose
Я так много тебе рассказываю.
Se il vento lieve t'accarezza
Если ветер ласкает тебя
Un profumar di giovinezza
Аромат молодости
Mi fa tremar
Это заставляет меня дрожать
La notte, io sogno tremando di te
Ночью, я мечтаю дрожать о вас
Quale incantesimo il mio cuor
Какое заклинание мое сердце
Sul tuo cuor
На сердце
Mentre si chiudono le pupille tue d'or
Пока зрачки твои
Tu che mi hai preso il cuor
Ты взял мое сердце
Sarai per me il solo amor
Ты будешь для меня единственной любовью
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду.
Vivrò per te
Я буду жить для тебя
Ti sognerò
Я буду мечтать о тебе
Te o nessuna mai più
Вы или никто никогда больше
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Как солнце ты
Lontan da te
Вдали от тебя
è morir d'amor
это morir d'amor
Perché sei tu che m'hai rubato il cuor.
Потому что ты украл мое сердце.





Writer(s): FRANZ LEHAR

Franz Lehár, Luciano Pavarotti, Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
Album
Luciano Pavarotti: The Platinum Collection
date de sortie
31-03-2017

1 Musica proibita
2 Das Land des Lächelns - Sung in Italian: "Tu che m'hai preso il cor"
3 Carmen, WD 31 / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
4 Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato"
5 I Lombardi / Act 2: "La mia letizia infondere" - Live In Parma / 1976
6 Parlami d'amore, Mariù
7 Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
8 Un ballo in maschera / Act 1: "La rivedrà nell'estasi" - Excerpt
9 Soirées musicales: 8. La Danza
10 Funiculì, funiculà
11 Malinconia, ninfa gentile
12 Volare
13 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"
14 'O sole mio
15 Mattinata
16 Pagliacci / Act 1: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
17 Turandot / Act 3: "Nessun dorma" - Live In Rome / 1990
18 Vaga luna che inargenti
19 Vivere
20 La fille du régiment / Act 1: "Ah mes amis - Pour mon âme"
21 Core 'ngrato
22 Il Trovatore / Act 3: "Di quella pira"
23 Marechiare
24 Madama Butterfly / Act 2: Addio fiorito asil
25 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
26 Fenesta Che Lucive
27 La Fanciulla del West / Act 3: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
28 Fiorin Fiorello
29 Voglio vivere cosi
30 La Gioconda / Act 2: Cielo e mar!
31 Fedora / Act 2: "Amor ti vieta"
32 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
33 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
34 L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
35 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
36 Manon Lescaut / Act 1: "Donna non vidi mai"
37 La Favorita - Italian version / Act 4: Spirto gentil
38 La traviata / Act 2: "Lunge da lei...De' miei bollenti spiriti"
39 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
40 La Mia Canzone Al Vento
41 Macbeth / Act 4: "O figli miei...Ah, la paterna mano"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.