Françoise Hardy feat. Alain Souchon - Soleil (Version 2006) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Françoise Hardy feat. Alain Souchon - Soleil (Version 2006)




Soleil (Version 2006)
Sunshine (2006 Version)
Et c′etait lui le soleil qui faisait nos reveils chaque matin Et la mer etait belle et nous courrions vers elle main dans la main
And it was you the sun who made our wakings every morning And the sea was beautiful and we ran towards it hand in hand
Et puis nous marchions sur la plague, tu cherchais des coquillages
And then we walked on the plague, you were looking for seashells
Comme un enfant
Like a child
Les mettant a ton oreille pour entendre je me rappelle, l'ocean dedans.
Putting them to your ear to hear I remember, the ocean inside.
Soleil je t′aime et pour toujours, tu es fidel mais l'amour n'est pas souvent comme toi, pourquoi?
Sunshine I love you and forever, you are faithful but love is not often like you, why?
Tu avais toujours si faim, les fruits murs et le vin etaient pour toi,
You were always so hungry, the ripe fruit and the wine were for you,
Tu me grondais quelques fois lorsque je ne mangeais pas, ce n′etait rien
You scolded me sometimes when I didn't eat, it was nothing
Et l′eau s'allongeait sur le sable, nos reves etaient semblables
And the water stretched out on the sand, our dreams were similar
Je me souviens
I remember
Nous parlions de la maison, des enfants que nous aurions
We talked about the house, the children we would have
Et nous etions bien
And we were good
Soleil je t′aime et pour toujours, tu es fidele mais l'amour n′est pas souvent comme toi, pourquoi?
Sunshine I love you and forever, you are faithful but love is not often like you, why?
Et c'est toujours lui le soleil qui fera mes reveils chaque matin
And it's always him the sun who will make my wakings every morning
Soleil d′hiver ou d'ete, il voit les amours passer et les chagrins
Sunshine of winter or summer, it sees the loves pass and the sorrows
Combien faudra-t-il de plage, combien d'autre visages pour comme toi
How many beaches will it take, how many other faces for like you
Oublier la maison et l′enfant aux cheveux blonds que nous n′avons pas
To forget the house and the blond child that we don't have
Soleil je t'aime et pour toujours, tu es fidele mais l′amour
Sunshine I love you and forever, you are faithful but love
N'est pas souvent comme toi, pourquoi?
Is not often like you, why?
Soleil je t′aime et pour toujours, tu es fidele mais l'amour
Sunshine I love you and forever, you are faithful but love
N′est pas souvent comme toi, pourquoi?
Is not often like you, why?





Writer(s): SANDY ALPERT, FRANCOISE HARDY, TASH HOWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.