Paroles et traduction Fred & Gustavo - Minha Vontade
É,
a
gente
se
conhece
já
faz
um
bom
tempo
Это,
мы
знали,
что
уже
делает
хорошо
провести
время
É,
conheço
os
seus
medos
Это,
я
знаю
ваши
страхи
E
você
sabe
dos
meus
defeitos,
oh,
oh
И
вы
знаете,
из
моих
недостатков,
oh,
oh
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
И
если
ты
не
рядом
дружбу?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
И
если
мы
предположим,
что,
когда
тоска
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
Это
не
просто
разговор,
это
тоска,
если
коснуться
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
И
если
я
скажу,
что
каждый
раз,
когда
я
тебя
оставляю
дома
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
Моя
воля
тебе
слышать,
говорить
Não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Пожалуйста,
закрывает
дверь
автомобиля
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
Я
не
хочу,
чтобы
выйти
на
его
стороне
Cê
faz
bem
pra
mim
Смайлик
делает
хорошо
для
меня
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Приведите
любой
точке
GPS
Um
barzinho,
temaki
e
esquece
Небольшой
паб,
temaki
и
забывают
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Дает
пауза
в
мире
там
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Что
сегодня
вечером
нас
обоих
Nós
dois,
de
nós
dois
Мы
два,
мы
два
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
И
если
ты
не
рядом
дружбу?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
И
если
мы
предположим,
что,
когда
тоска
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
Это
не
просто
разговор,
это
тоска,
если
коснуться
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
И
если
я
скажу,
что
каждый
раз,
когда
я
тебя
оставляю
дома
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
Моя
воля
тебе
слышать,
говорить
Não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Пожалуйста,
закрывает
дверь
автомобиля
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
Я
не
хочу,
чтобы
выйти
на
его
стороне
Cê
faz
bem
pra
mim
Смайлик
делает
хорошо
для
меня
Eu
não
quero
ir
Я
не
хочу
идти
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Приведите
любой
точке
GPS
Um
barzinho
Temaki
e
esquece
Небольшой
паб
Temaki
и
забывают
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Дает
пауза
в
мире
там
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
Что
сегодня
вечером
нас
обоих
Nós
dois,
de
nós
dois
Мы
два,
мы
два
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.