Paroles et traduction Fred - Dévoile
C'est
pas
tous
les
jours
la
noce
Свадьба
не
каждый
день.
Mais
ça
valse
quand
même
pas
mal,
Но
все
равно
неплохо
вальсирует,
Entre
nous
deux
.
Между
нами
обоими
.
Les
quelques
miettes
qu'on
empochent,
Те
немногие
крошки,
которые
мы
собираем
в
карман,
Même
avec
peut
d'monnaie,
Даже
с
наличными
деньгами,
Je
sais
on
n
vivra
vieux
.
Я
знаю,
что
мы
не
будем
жить
старыми
.
Y'a
ce
vent
qui
décolle,
Вот
этот
ветер
взлетает,
Et
sur
le
chemin
И
по
дороге
La
poussière
dans
nos
yeux
.
Пыль
в
наших
глазах
.
Avant
que
ne
tombe
l'automne,
Прежде
чем
наступит
осень,
Sur
nos
mémoires
je
te
fais
cet
aveu
.
В
наших
воспоминаниях
Я
даю
тебе
это
признание
.
REFRAIN:
Plus
je
me
Dévoile,
Припев:
чем
больше
я
раскрываю
себя,
Plus
je
perds,
Чем
больше
я
теряю,
Un
à
un
les
charmes
Один
очарование
Qui
opèrent!
(2
fois)
Которые
работают!
(2
раза)
Mais
le
moral
au
fond
des
poches,
Но
моральный
дух
в
глубине
карманов,
Et
si
je
sers
les
poings,
Что,
если
я
воспользуюсь
кулаками,
Tu
dis
comme
ça
c'est
mieux
.
Ты
так
говоришь,
так
лучше
.
Et
cette
plaie
qui
nous
tiraille,
И
эта
рана,
которая
затягивает
нас,
Mais
de
quel
côté,
Но
с
какой
стороны,
Dois
t-on
faire
nos
jeux?
Должны
ли
мы
играть
в
наши
игры?
La
course
à
l'envers
sur
le
globe,
Перевернутая
гонка
по
всему
земному
шару,
Et
les
pieds
devant,
И
ногами
вперед,
On
finit
comme
on
peut
.
Мы
заканчиваем,
как
можем
.
Sonné
par
le
vin
de
messe,
Зазвенело
от
вина
месса.,
Heureux
dans
l'ivresse,
Счастлив
в
пьяном
виде,
Je
te
ferai
cet
aveu
.
Я
сделаю
тебе
это
признание
.
De
peur
que
tout
se
gâche
.
Чтобы
все
не
испортилось
.
De
peur
que
tu
le
sâche
.
Чтобы
ты
его
не
испачкала
.
Quand
à
chaque
fois
...
Когда
каждый
раз
...
Plus
je
me
Dévoile,
Чем
больше
я
раскрываю
себя,
Plus
je
perds,
Чем
больше
я
теряю,
Un
à
un
les
charmes
Один
очарование
Qui
opèrent!
Которые
работают!
Plus
je
me
Dévoile,
Чем
больше
я
раскрываю
себя,
Plus
je
perds,
Чем
больше
я
теряю,
Un
à
un
les
charmes
qui
...
Один
за
другим
очаровывает
их
кто
...
Plus
je
me
Dévoile
et
plus
je
sais,
Чем
больше
я
раскрываю
себя
и
чем
больше
знаю,
Un
à
un
les
charmes
qui
sur
toi
opèrent
.
Один
за
другим
действуют
чары,
которые
на
тебя
действуют
.
C'est
pas
tous
les
jours
la
noce...
mais
ça
valse
quand
même
pas
mal
entre
nous
deux.
Это
не
каждый
день
свадьбы
...
но
между
нами
все
равно
неплохо
вальсирует.
Les
quelques
miettes
qu'on
empochent,
Те
немногие
крошки,
которые
мы
собираем
в
карман,
Même
avec
peut
d'monnaie,
Даже
с
наличными
деньгами,
Je
sais
on
vivra
vieux
. (X2).
Я
знаю,
что
мы
будем
жить
по-старому
. (Х2).
Plus
je
me
Dévoile
et
plus
je
perds
Чем
больше
я
раскрываю
себя
и
тем
больше
теряю
Un
à
un
les
charmes
qui
opèrent
.
Один
за
другим
действуют
чары
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metayer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.