Paroles et traduction Freddie Alva - Aunque Ya No Estés (Radio Edit)
Aunque Ya No Estés (Radio Edit)
Хотя тебя больше нет (Radio Edit)
Cuando
te
tuve
aquí
Когда
ты
была
здесь
Entre
mis
brazos
así
В
моих
объятиях
вот
так
Nunca
pensé
que
un
día
te
dejará
ir
Я
никогда
не
думал,
что
наступит
день,
когда
я
тебя
отпущу
Hoy
que
ya
no
estás
aquí
Сегодня
тебя
здесь
больше
нет
Quiero
saber
de
ti
Я
хочу
знать
о
тебе
Saber
si
aún
sientes
lo
que
yo
por
ti
Знать,
чувствуешь
ли
ты
ко
мне
то
же,
что
и
я
к
тебе
Que
un
día
te
di
Которую
я
когда-то
дал
тебе
Y
el
calor
que
tuve
de
ti
И
тепло,
которое
я
получал
от
тебя
No
se
pueden
olvidar
Я
никогда
не
забуду
Aunque
ya
no
estés
sigo
pensando
en
ti
Хотя
тебя
больше
нет,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quiero
volver
atrás
y
estar
junto
a
ti
Я
хочу
вернуться
и
быть
рядом
с
тобой
Y
aunque
ya
no
sé,
si
te
olvidaré
И
хотя
я
не
знаю,
забуду
ли
я
тебя
Sigo
amándote
aunque
te
perdí
Я
все
еще
люблю
тебя,
хотя
я
потерял
тебя
Aquellas
canciones
de
amor
Те
песни
о
любви
Que
juntos
cantamos
los
dos
Которые
мы
пели
вместе
вдвоем
Memorias
que
siempre
están
en
mi
corazón
Воспоминания,
которые
всегда
будут
в
моем
сердце
Recuerdo
ese
viaje
a
Cancún
Я
помню
ту
поездку
в
Канкун
La
playa
y
el
mar
tan
azul
Пляж
и
такое
синее
море
Y
de
todo
lo
mejor
siempre
tú
И
из
всех
лучших
вещей
всегда
была
ты
Que
un
día
te
di
Которую
я
когда-то
дал
тебе
Y
el
calor
que
tuve
de
ti
И
тепло,
которое
я
получал
от
тебя
No
se
puede
olvidar
Я
никогда
не
забуду
Aunque
ya
no
estés
sigo
pensando
en
ti
Хотя
тебя
больше
нет,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quiero
volver
atrás
y
estar
junto
a
ti
Я
хочу
вернуться
и
быть
рядом
с
тобой
Y
aunque
ya
no
sé,
si
te
olvidaré
И
хотя
я
не
знаю,
забуду
ли
я
тебя
Sigo
amándote
aunque
te
perdí
Я
все
еще
люблю
тебя,
хотя
я
тебя
потерял
Aunque
te
perdí
Хотя
я
тебя
потерял
Te
perdí,
nada
puedo
hacer
para
no
sentirme
así
Я
тебя
потерял,
и
я
ничего
не
могу
сделать,
чтобы
не
чувствовать
этого
Sin
tu
amor,
solo
me
queda
afrontarlo
con
valor
Без
твоей
любви
мне
остается
только
встретить
это
с
мужеством
Aunque
Ya
No
Estés
Хотя
тебя
больше
нет
Quiero
Volver
Atrás
Я
хочу
вернуться
Ya
No
Estés
Тебя
больше
нет
Quiero
Volver
Atrás
Хочу
вернуться
Aunque
ya
no
estés
sigo
pensando
en
ti
Хотя
тебя
больше
нет,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quiero
volver
atrás
y
estar
junto
a
ti
Я
хочу
вернуться
и
быть
рядом
с
тобой
Y
aunque
ya
no
sé,
si
te
olvidaré
И
хотя
я
не
знаю,
забуду
ли
я
тебя
Sigo
amándote
aunque
te
perdí
Я
все
еще
люблю
тебя,
хотя
я
тебя
потерял
Aunque
te
perdí
Хотя
я
тебя
потерял
Aunque
ya
no
estés
sigo
pensando
en
ti
Хотя
тебя
больше
нет,
я
все
еще
думаю
о
тебе
Quiero
volver
atrás
y
estar
junto
a
ti
Я
хочу
вернуться
и
быть
рядом
с
тобой
Y
aunque
ya
no
sé,
si
te
olvidaré
И
хотя
я
не
знаю,
забуду
ли
я
тебя
Sigo
amándote
aunque
te
perdí
Я
все
еще
люблю
тебя,
хотя
я
тебя
потерял
Aunque
te
perdí
Хотя
я
тебя
потерял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.