Paroles et traduction Freestyle Fellowship - Slappy the Happy Killer Clown
We
finnin'
to
get
these
motherfuckas
Мы
собираемся
заполучить
этих
ублюдков.
Eh
eh
man,
what's
up
nigga?
[sirens]
Эй,
эй,
чувак,
как
дела,
ниггер?
You
motherfucka!
[gunshots]
Ты
ублюдок!
[выстрелы]
Take
that
motherfuckas!
Заберите
этих
ублюдков!
I
creep
from
out
the
woodworks,
where
they
can't
run
Я
выползаю
из
леса,
куда
они
не
могут
убежать.
Jumpin'
out
a
clown
car,
with
a
paint
gun
Выпрыгиваю
из
клоунской
машины
с
малярным
пистолетом.
95
rappers
deep,
and
we
still
coming
95
рэперов
глубоко,
и
мы
все
еще
идем
Make
you
want
to
grab
your
heat,
or
maybe
keep
running
Заставит
тебя
захотеть
схватить
свой
жар
или,
может
быть,
продолжать
бежать.
Yo
baby
keep
it
runnin'
we
about
to
regulate!
Эй,
детка,
продолжай
в
том
же
духе,
мы
собираемся
все
регулировать!
If
I
ain't
back
in
five
minutes,
evacuate
Если
я
не
вернусь
через
пять
минут,
Эвакуируйтесь.
Blow
up
the
place
'cause
I'm
sho'
'gon
blow
the
spot
Взорви
это
место,
потому
что
я
собираюсь
взорвать
это
место.
I
hope
my
mic's
close,
'cause
that's
all
I
got
Надеюсь,
мой
микрофон
рядом,
потому
что
это
все,
что
у
меня
есть.
And
my
balls
and
my
words
and
my
many
styles
И
мои
яйца,
и
мои
слова,
и
мои
многочисленные
стили.
That's
why
y'all
'bout
to
get
served
right
now
Вот
почему
вас
всех
обслужат
прямо
сейчас
I
got
surveillance,
on
you
and
your
assailants
У
меня
есть
наблюдение
за
тобой
и
твоими
противниками.
I
smell
the
fragrance,
of
a
foul
MC
flagrant
Я
чувствую
аромат
мерзкого
ЭМ-СИ.
I
come
for
the
jabberjaws,
and
blabbermouths
Я
пришел
за
болтунами
и
болтунами.
Split
'em,
tongue
and
cheek,
turn
a
rapper
out
Раздели
их,
язык
и
щеку,
выверни
рэпера
наизнанку.
Inside
out
show
'em,
what
you're
made
of
Вывернись
наизнанку,
покажи
им,
из
чего
ты
сделан.
It
ain't
no
love,
when
push
comes
to
shove
Это
не
любовь,
когда
дело
доходит
до
драки.
I
supersoak
they
sucka
ass
with
a
rainwater
gun
Я
суперсмокаю
они
сосут
задницы
дождевым
пистолетом
Claim
that
they
wanted
heat,
so
I
brought
'em
some
Они
утверждали,
что
им
нужно
тепло,
поэтому
я
принес
им
немного.
Caught
his
ass
in
traffic,
remained
very
calm
Поймал
свою
задницу
в
пробке,
остался
очень
спокоен.
Hit
him
with
a
matchstick,
and
a
cherrybomb
Ударь
его
спичкой
и
вишневой
бомбой.
He
ducked
the
first
shot
banked
into
a
parking
lot
Он
увернулся
от
первого
выстрела,
накренившись
на
стоянку.
He
hit
the
curb-
damn
look
how
high
that
car
can
hop!
Он
ударился
о
бордюр-черт
возьми,
посмотрите,
как
высоко
может
подпрыгнуть
эта
машина!
The
transmission
did
a
bellyflop
on
the
ground
Трансмиссия
плюхнулась
животом
на
землю.
Both
of
the
front
tires
blew
and
he
spinned
around
Обе
передние
шины
лопнули,
и
он
развернулся.
Doors
flew
open
and
they
all
started
splittin'
up
Двери
распахнулись,
и
все
начали
расходиться.
So
I
pulled
out
the
babyface
and
started
spittin'
up
Так
что
я
вытащил
детское
личико
и
начал
плеваться.
I
guess
you
thought
everything
was
all
fine
and
dandy
Наверное,
ты
считала,
что
все
прекрасно
и
модно.
That's
why
I
had
to
lay
your
ass
on
this
cotton
candy
Вот
почему
я
положил
твою
задницу
на
эту
сахарную
вату.
All
I
remember
was.
chaos
in
the
shopping
center
Все,
что
я
помню,
это
хаос
в
торговом
центре.
A
crashed
car
with
little
Jack
on
the
antenna
Разбитая
машина
с
маленьким
домкратом
на
антенне.
And
all
he
seen
was
a
clown
face
in
the
crowd
И
все,
что
он
увидел,
было
лицо
клоуна
в
толпе.
And
somebody
in
his
ear
laughin'
hella
loud
И
кто-то
очень
громко
смеется
ему
в
ухо.
I
caught
him
at
the
carnival,
on
my
home
turf
Я
поймал
его
на
карнавале,
на
своей
родной
земле.
Right
up
in
the
audience,
at
the
Greatest
Show
on
Earth
Прямо
в
зале,
на
величайшем
шоу
на
Земле.
Loaded
up
the
human
cannon,
and
put
the
homie
in
Зарядил
человеческую
пушку
и
посадил
туда
братишку.
Shot
his
ass
to
his
seat,
to
get
his
ass
again
Пристрелил
свою
задницу
к
сиденью,
чтобы
снова
получить
свою
задницу.
25
gumballs,
in
a
tubesock
25
гамболлов
в
тюбетейке
Beat
him
like
he
stole
some'm,
until
the
dude
dropped
Бил
его,
как
будто
он
украл
деньги,
пока
чувак
не
упал.
Tie
him
up
with
licorice,
he's
gettin'
a
little
scratchy
Привяжи
его
лакрицей,
он
начинает
чесаться.
Slap
him
up
and
gag
his
ass,
with
a
handful
of
taffy
Шлепни
его
и
заткни
ему
рот
горстью
ириски.
Put
him
on
a
unicycle,
and
send
him
down
a
hill
Посади
его
на
одноколесный
велосипед
и
отправь
вниз
с
холма.
Put
a
nose
and
wig
on
him,
so
we
can
clown
for
real
Надень
ему
нос
и
парик,
чтобы
мы
могли
клоунить
по-настоящему.
Got
a
problem
come
to
me,
or
go
to
Bozo
У
тебя
проблема,
иди
ко
мне
или
иди
к
Бозо.
Krusty
or
my
homie
Homey,
and
that's
fo'
sho'
though
Красти
или
мой
кореш
кореш,
но
это
уж
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayes Edwin M, Davis M., Glenn O, Troy Michael, Leimberg Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.