Paroles et traduction Freeway feat. Nelly - On My Own
Um
uh
um
uh
here
we
go
now
ЭМ
ЭМ
ЭМ
ЭМ
поехали
[Hook:
Repeat]
[Хук:
Повтор]
It's
because
I'm
all
on
my
own,
now
Это
потому,
что
теперь
я
сам
по
себе.
You
can
leave
him
out
hear
alone,
now
Теперь
ты
можешь
оставить
его
в
покое.
Ya'll
need
to
really
watch
ya'll
tone
Тебе
нужно
по-настоящему
следить
за
своим
тоном.
Now
you
see
the
chrome
Теперь
ты
видишь
хром.
Im
a
blast
it
for
ya
I'm
a
blast
it
for
ya
Я
взорву
его
для
тебя
я
взорву
его
для
тебя
It's
Freeway
all
by
myself
Это
автострада
совсем
одна
I'm
in
da
place
all
on
my
own
Я
нахожусь
в
этом
месте
совсем
одна
In
da
club
wit
the
chrome
В
da
club
с
хромом
While
ya'll
nigga's
gotta
leave
it
at
home
Пока
ты
будешь
ниггер
должен
оставить
его
дома
Ya'll
haters
better
leave
it
alone
Вам
ненавистникам
лучше
оставить
это
в
покое
Before
you
meet
wit
ya
DEATH
Прежде
чем
ты
встретишь
свою
смерть
Back
up
off
me
Отойди
от
меня
Put
ya
keys
in
the
ig-nition
Положи
свои
ключи
в
ИГ-нцию.
Start
the
rolling
gap,
scrap,
befoere
I
calp
Начни
катящийся
разрыв,
лом,
befoere
I
calp
Bang
out
like
a
western
Взрывай
как
в
вестерне
Found
out
where
you
live
at
Выяснил,
где
ты
живешь.
Pay
ya
spot
a
visit
Нанеси
визит
своему
пятну
Free
to
frosty,
back
up
off
me
Свободен
для
Фрости,
отойди
от
меня.
Before
you
get
bury
Пока
тебя
не
похоронили
Carry
the
mover
Несите
грузчик
Extra
rounds
to
get
the
clowns
up
of
me
Дополнительные
патроны,
чтобы
вытащить
из
меня
клоунов.
Ya'll
act
scary,
You
act
like
losers,
check,
check
Вы
будете
вести
себя
страшно,
вести
себя
как
неудачники,
проверяйте,
проверяйте
State
Prop
in
ya
neighborhood
Государственный
реквизит
в
твоем
районе
Roc
in
ya
spot,
spot
roc
when
you
let
us
in
Roc
in
ya
spot,
spot
roc,
когда
ты
впустишь
нас
Free
got
things
locked
in
ya
neighborhood
У
меня
есть
вещи
запертые
в
твоем
районе
Roc's
on
ya
block,
Free
servin
they
medicine
Roc
в
твоем
квартале,
бесплатно
продает
им
лекарства.
[Hook:
Repeat]
[Хук:
Повтор]
Roof
less
like
a
shot
from
a
cannon
Крыша
меньше
похожа
на
выстрел
из
пушки.
Free
is
in
affect
and
will
stayin
datein
Свободный
находится
в
аффекте
и
останется
на
свидании
Yall,
baby
momas
should
have
warned
you
Эй,
малышка,
мамочки
должны
были
предупредить
вас,
Cause
they
seen
it
on
the
bed
потому
что
они
видели
это
на
кровати
When
she
came
over
the
crib
Когда
она
подошла
к
кроватке
...
Now
they
don't
really
wanna
get
the
k
involed
Теперь
они
действительно
не
хотят
втягивать
k
в
это
дело
Cause
we
are
gonna
put
this
thang
to
ya
head
Потому
что
мы
приставим
эту
штуку
к
твоей
голове
The
whole
click
pull
chicks
don't
brag
Весь
клик
тянет
цыпочки
не
хвастаются
Tell
em
freeway
sad
if
it
ain't
bout
head
Скажи
им
что
Автострада
печальна
если
дело
не
в
голове
Go
head,
you
think
its
bout
change
go
change
Иди
вперед,
ты
думаешь,
что
это
скоро
изменится,
иди
меняйся.
Put
on
ya
shit(uh-huh),
hop
in
a
cab
(yeah)
Надень
свое
дерьмо(ага),
запрыгивай
в
такси
(да).
Meanwhile
free
stuck
in
a
lab
Тем
временем
фри
застрял
в
лаборатории
Earning
my
grip,
youngin's
huggin'
the
strip
Заработав
мою
хватку,
Янг
обнимает
стриптиз.
Freeway
move
rhymes
like
dimes
move
hits
like
nicks
Автострада
двигает
рифмы
как
десятицентовики
двигает
хиты
как
Никс
On
ya
mind
like
all
the
time
У
тебя
на
уме
как
и
всегда
On
ya
station
like
heavy
rotation
На
твоей
станции
как
будто
тяжелая
ротация
Used
to
be
on
my
grind
like
on
the
line
Раньше
я
был
занят
своим
делом,
как
на
кону.
[Hook:
Repeat]
[Хук:
Повтор]
Bee
Bop
at
the
Roc
we
don't
stop
Би
боп
в
Roc
мы
не
останавливаемся
Boom
Boom
Tang
my
gang
we
move
thangs
Бум
Бум
Танг
моя
банда
мы
двигаем
тангами
And
I
put
up
the
Range,
the
hoopty
flow
through
ya
block
И
я
выставил
дальнобойщик,
хупти
течет
через
твой
квартал.
Ice
cover
my
watch
ya
eyes
stuck
on
the
change
Лед
покроет
мои
часы
твои
глаза
прикованы
к
мелочи
What
you
thought
its
the
Roc
Что
ты
думал
это
рок
Wit
my
people
from
St.
Lou
С
моими
людьми
из
Сент-Лу.
Jack
Frost,
Jack
Frost
Джек
Фрост,
Джек
Фрост
Up
in
the
bang-o,
the
wrist
froze
Наверху,
в
"Бах-о",
запястье
замерло.
Roc-a-Fella
pitbull
snatch
every
bitch
on
ya
block
Roc-a-Fella
pitbull
хватай
каждую
сучку
в
своем
квартале,
тебе,
Yall
prick
need
to
back
up
off
me
придурок,
нужно
отойти
от
меня.
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
Смит
на
седьмом
небе
от
счастья.
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
ты
заказываешь
слизняки
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
Нарочно
закрой
магазин,
поработай
над
этим.
Four-fifth
like
I'm
runin'
for
prez
Четыре-пятая,
как
будто
я
бегу
за
през.
I
peel
lead
have
you
runin'
from
shots
Я
очищаю
свинец,
ты
убегаешь
от
выстрелов
Go
tell
ya
block
ya
block
start
wit
the
kid
Иди
скажи
йа
блок
йа
блок
начни
с
пацана
Kid
kidnap
ya
pops
Парень
похити
меня
папаша
[Hook:
Repeat]
[Хук:
Повтор]
Shit
back
up
off
me
Черт,
отвали
от
меня!
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
Смит
на
седьмом
небе
от
счастья.
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
ты
заказываешь
слизняки
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
Нарочно
закрой
магазин,
поработай
над
этим.
Back
up
off
me
Отойди
от
меня
Keep
ya
distance,
cause
my
smithin
on
seveice
Держи
дистанцию,
потому
что
мой
Смит
на
седьмом
небе
от
счастья.
Whats
ya
order
slugs
on
the
menu
Что
ты
заказываешь
слизняки
в
меню
Shut
the
shop
down
on
purpose,
work
this
ho
Нарочно
закрой
магазин,
поработай
с
этой
шлюхой.
[Repeat
till
fade]
[Повторяется
до
затухания]
Ho,
and
another
one
Хо,
и
еще
один.
Ho
and
another
one
ho
and
another
one
Хо
и
еще
один
Хо
и
еще
один
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haynes Cornell, Smith Justin Gregory, Pridgen Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.