Paroles et traduction Frejat - Fragmento
Um
dia
essa
escuridão
Someday,
this
darkness
Vai
clarear
e
você
vai
entender
Will
vanish,
and
you
will
come
to
see
Que
eu
não
sou
perfeito
That
I'm
not
perfect
E
nunca
vou
ser
And
never
will
be
Pelo
menos
eu
tento
But
I
try
the
best
I
can
Faço
isso
por
você
And
I
do
it
for
you
Eu
grito,
eu
choro
I
shout,
I
cry
E
eu
minto,
e
depois
me
arrependo
And
I
lie,
and
then
regret
E
quando
a
noite
for
longa
And
when
the
night
is
long
E
não
fizer
mais
sentido
And
makes
no
sense
no
more
Eu
vou
estar
por
perto
I
will
be
near
Sem
você
perceber
Without
you
noticing
Como
um
fragmento
do
tempo
Like
a
fragment
of
time
Em
que
éramos
nós
dois
When
we
were
together
Em
que
éramos
um
When
we
were
one
E
não
eu,
e
você
And
not
me
and
you
E
eu
deixo
seu
nome
guardado
And
I
keep
your
name
close
Na
minha
voz
pra
não
me
esquecer
In
my
voice,
so
I
won't
forget
De
tudo
que
eu
sinto
All
that
I
feel
Pra
não
me
perder
So
I
won't
lose
my
way
A
estrada
onde
estou
The
path
I'm
on
Só
me
leva
a
você
Leads
only
to
you
E
eu
caio,
levanto
And
I
fall,
I
rise
E
eu
sigo
com
os
olhos
ardendo
And
I
go
on,
my
eyes
burning
Como
um
fragmento
do
tempo
Like
a
fragment
of
time
Em
que
éramos
nós
dois
When
we
were
together
Em
que
éramos
um
When
we
were
one
E
não
eu,
e
você
And
not
me
and
you
E
quando
a
noite
for
longa
And
when
the
night
is
long
E
não
fizer
mais
sentido
And
makes
no
sense
no
more
Eu
vou
estar
por
perto
I
will
be
near
Sem
você
perceber
Without
you
noticing
Como
um
fragmento
do
tempo
Like
a
fragment
of
time
Em
que
éramos
nós
dois
When
we
were
together
Em
que
éramos
um
When
we
were
one
E
não
eu,
e
você
And
not
me
and
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Frejat, Arnaldo Jose Lima Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.