Paroles et traduction Frejat - Tudo de bom
Pra
todo
mundo,
tudo
bem
To
everyone,
all
is
well
Pra
qualquer
um
To
anyone
Pra
quem
é
de
bem
To
those
who
are
good
Pra
quem
está
perto
To
those
who
are
near
Pra
quem
está
longe
To
those
who
are
far
Pra
quem
vem
de
lá
To
those
who
come
from
there
Pra
quem
é
daqui
To
those
who
are
from
here
Está
tudo
bem
All
is
well
Pra
todo
mundo,
tudo
bem
To
everyone,
all
is
well
Pra
qualquer
um
To
anyone
Pra
quem
é
de
bem
To
those
who
are
good
Pela
metade,
não
Not
halfway
De
mentira,
não
Not
a
lie
Nada
de
errado,
então
Nothing
wrong,
then
Está
tudo
bem
All
is
well
Tem
que
ser
tudo
bom
Must
be
all
good
Tem
que
ser
muito
bom
It
has
to
be
very
good
Tudo
bem
também
All
good
too
Aqui
tá
tudo
certo
All
good
here
Aqui
tá
tudo
bem
All
is
well
here
Tudo
sempre
certo
All
always
all
right
Tudo
sempre
bem
All
always
well
Pra
todo
mundo,
tudo
bem
To
everyone,
all
is
well
Pra
qualquer
um
To
anyone
Pra
quem
é
de
bem
To
those
who
are
good
Pra
quem
está
perto
To
those
who
are
near
Pra
quem
está
longe
To
those
who
are
far
Pra
quem
vem
de
lá
To
those
who
come
from
there
Pra
quem
é
daqui
To
those
who
are
from
here
Está
tudo
bem
All
is
well
Pela
metade,
não
Not
halfway
De
mentira,
não
Not
a
lie
Nada
de
errado,
então
Nothing
wrong,
then
Pra
todo
mundo,
tudo
bem
To
everyone,
all
is
well
Pra
qualquer
um
To
anyone
Pra
quem
é
de
bem
To
those
who
are
good
Tudo
de
bom
(tudo
de
bom)
All
the
best
(all
the
best)
Bom,
bom,
também
Good,
good,
too
Pra
qualquer
um
(tudo
bom
também)
To
anyone
(all
the
best,
too)
Pra
quem
é
de
bem
(bom,
bom,
também)
To
those
who
are
good
(good,
good,
too)
Tudo
de
bom
(tudo
bem,
tudo
bom
também)
All
the
best
(all
is
well,
all
the
best,
too)
Pra
todo
mundo,
tudo
bem
(bom,
bom,
também)
To
everyone,
all
is
well
(good,
good,
too)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Barros, Roberto Frejat, Bruno Levinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.