Froid - Sk8 do Matheus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Froid - Sk8 do Matheus




Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
E eu passei a vida toda fascinado com o céu
И я провел всю жизнь очарован с неба
Passei a adolescência indignado com Deus
Я провел годы, возмущен, с Богом
Minha mãe me disse: "não", ela disse, entendeu?
Моя мама сказала мне: "нет", она только что сказал, понял?
Não importa, eu queria um skate igual do Matheus
Не имеет значения, я просто хотел кататься на коньках, равное Matheus
Eu pensei até em falar com o Matheus: "eu posso dar uma volta?"
Я думал, пока в разговоре с Matheus: могу вернуться?"
Dava uma manobra, eu falo: "perdeu!"
Давал маневр, я говорю: "потерял!"
Uma vez roubei uma coisa e doeu
Один раз украл что-то, и было больно,
Mas isso é outra história e outro amigo que não paga aluguel
Но это уже другая история и другой друг, который не платит аренду
Eu voltava da escola com a mãe do meu amigo Guilherme
Я возвращался из школы, с мамой моего друга Guilherme
Ela namorava com Jeff
Она встречалась с Джеффом
Que era conhecido por piratear os discos de reggae
Который был известен как пиратские диски, регги
Ouvi ele chamando o Guilherme
Слышал он, вызвав Guilherme
Tocou em português um hip-hop, eles chamaram de rap
Позвонил в интернете: хип-хоп, они назвали рэп
Nessa hora eu tipo: "repete"
В этот час я типа: "повторяет"
Pedi cinco reais, a tia disse: "eu sou mãe do Guilherme"
Я попросил пять реальных, тетя сказала: работаю только мать Вильгельма"
Então levei o CD na mão leve
Потом взял диск в руку, легкий
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu tinha onze anos, nem queria os doze molas
Мне было одиннадцать лет, и не хотел, двенадцать пружины
Eu tinha três disco em três voltas da escola
Я уже три диска в течение трех кругов школы
Hits como Sean Paul, Eminem Show
Хиты, как Sean Paul, Eminem Show
Do Racionais meu pai grilou e quis trocar num pornô
От Рациональных мой отец grilou и хотел обменять на порно
Um dia eu comentei com meu primo
В один прекрасный день я сказал мой двоюродный брат
Quando eu escuto rap, eu penso tipo: "eu consigo"
Когда я слушаю рэп, я думаю, типа: могу"
Eu sei, você não entende, eu não ligo
Я знаю, вы не понимаете, я не против
Eu sei, você sente
Я знаю, вы чувствуете,
E sabe do que eu falo, eu falando contigo
И знаете, что я говорю, я вчера с тобою говорить
Quando eu ouvi o 50 Cent
Когда я услышал, 50 Cent
De carro e corrente, eu pensei: "isso é brilhante", é
Автомобилей и цепью, я подумал: "это ярко",
Um negro que não fez faculdade
Черный, что не сделал колледж
Um sobrevivente, um ex-traficante
Оставшийся в живых, бывший торговец
Aluguel é um caminhão de frustrante, bastante mudança
Аренда грузовик разочарование, достаточно изменения
Mas me deu direito de mudar
Но это дало мне право перейти
Por dentro ou pra algo distante
Внутри тебя что-то далекое
Alguns buscam água e nós somos a fonte
Некоторые ищут воды, и мы являемся источником
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я только вчера здесь, потому что моя мать все еще платит аренду
Ainda paga aluguel
Все еще платит аренду
Um dia eu conheci o Henrique e ele me disse
В один прекрасный день я познакомилась с Генри, и он сказал мне,
Que a mãe dele também paga aluguel
Что его мать также оплачивает аренду
Pensei: "essa história é triste, imagina num clipe"
Я подумал: "эта история грустно, представь, на клип"
Irmão, se liga, anota meu cel′
Брат, если сплав, запишите мой cel'
Montei meu próprio estúdio no quarto e
Я сел на своей собственной студии в номере и
Meus manos olhavam tipo: "você louco", é
Мои manos смотрели типа: "вы тут с ума", это
A minha família olhava: "Renato, olha no bolso
Моя семья смотрела: "Ренато, смотрит в кармане
Quanto mais velho, mais bobo"
Чем старше, тем больше глупо"
D'onde eu vim os cara riu, eu sempre quis um tio
D'где я пришел в парень засмеялся, я всегда хотел, дядя
Rico igual o Phill pra ganhar um Hot Wheels, Max Steel
Богатые равно Phill чтоб заработать Hot Wheels, Max Steel
Mas minha mãe é tipo: "engole o choro e nenhum piu"
Но моя мама типа: "ласточки плач и нет piu"
E de tanto ela negar esses cinco conto, eu juntei cinco mil
И как она отрицать эти пять сказки, я познакомился пять тысяч
Cuidado com isso, viu, eu tinha um amigo que rodou com fino
Будьте осторожны, это увидел, у меня был друг, который ехал с тонкой
Com o civil no Clio, preso por um fino, quanto? Meio quilo!
С гражданским Clio, арестован за тонкий, как? Полкило!
Ficou a mãe, o filho, a mina dele teve um faniquito
Осталась мать, сын, шахты был faniquito
Os home′ descobriu pelo assovio
Home' обнаружил только assovio
(Assovio)
(Assovio)
Caiquê, o Caique ai? Ô Caique
Caiquê, Caique ai? Ô Caique
Caiquê!
Caiquê!
Posso... Será que ele aí? Deve ter saído,
Мочь... Он сгорит там? Должно быть, из, не так ли
Moleque deve ter saído pra comprar alguma coisa
Мальчишка должно быть, из тебя что-нибудь купить
Sei lá, um cigarro, um baguio pra passar o tempo
Знаю, там, сигареты, багио тобой провести время






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.