Frédéric François - Hey Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Hey Mama




Hey Mama
Hey Mama
Hey mama mama, hey mama, que cette fille jolie
Hey mama mama, hey mama, how pretty is that girl
Hey mama mama, hey mama, la plus belle d'Italie
Hey mama mama, hey mama, the most beautiful in Italy
Hey mama mama, hey mama, j'ai besoin de ton avis
Hey mama mama, hey mama, I need your advice
Hey mama mama, hey mama, car je la veux à tout prix
Hey mama mama, hey mama, because I want her at all costs
Sans toi je ne peux rien faire, même pas l'approcher
Without you I can't do anything, not even approach her
Sans parler de son père, costaud comme un rocher
Not to mention her father, as strong as a rock
Ici c'est la Sicile avec ses traditions
This is Sicily with its traditions
Aimer c'est difficile, sans une bénédiction
Love is difficult, without a blessing
Hey mama mama, hey mama, que cette fille jolie
Hey mama mama, hey mama, how pretty is that girl
Hey mama mama, hey mama, la plus belle d'Italie
Hey mama mama, hey mama, the most beautiful in Italy
Hey mama mama, hey mama, j'ai besoin de ton avis
Hey mama mama, hey mama, I need your advice
Hey mama mama, hey mama, car je la veux à tout prix
Hey mama mama, hey mama, because I want her at all costs
Je serai un bon père, aimant et respectueux
I'll be a good father, loving and respectful
Je saluerai ses frères le dimanche devant Dieu
I'll greet her brothers on Sunday in front of God
Je serai le plus fidèle des hommes sur la terre
I'll be the most faithful man on earth
Je ne regarderai qu'elle jusqu'à mon heure dernière
I will only look at her until my dying day
Hey mama mama, hey mama, que cette fille est jolie
Hey mama mama, hey mama, how pretty is that girl
Hey mama mama, hey mama, j'en rêve toutes les nuits
Hey mama mama, hey mama, I dream of her every night
Hey mama mama, hey mama, il faut que tu dises oui
Hey mama mama, hey mama, you have to say yes
Hey mama mama hey mama, car je la veux à tout prix
Hey mama mama, hey mama, because I want her at all costs
On ira en voyage dans un grand train de nuit
We'll go on a trip on a big night train
On posera nos bagages sur les quais de Paris
We'll put our bags on the platforms of Paris
Elle sera la plus belle, un soir à l'Opéra
She'll be the most beautiful, one night at the Opera
Je ne verrai plus qu'elle, serrée tout contre moi
I'll only see her, close to me
Hey mama mama, hey mama, que cette fille est jolie
Hey mama mama, hey mama, how pretty is that girl
Hey mama mama, hey mama, moi je l'aime à la folie
Hey mama mama, hey mama, I love her madly
Hey mama mama, hey mama, il faut que tu dises oui
Hey mama mama, hey mama, you have to say yes
Hey mama mama, hey mama, car je la veux à tout prix
Hey mama mama, hey mama, because I want her at all costs
Hey mama mama, hey mama, mon avenir est écrit
Hey mama mama, hey mama, my future is written
Hey mama mama, hey mama, c'est elle la femme de ma vie
Hey mama mama, hey mama, she's the woman of my life
Hey mama mama, hey mama, merci de m'avoir dit oui
Hey mama mama, hey mama, thanks for saying yes
Hey mama mama, hey mama, samedi je me marie
Hey mama mama, hey mama, on Saturday I get married





Writer(s): Jean-michel Bériat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.