Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)




Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)
I Love You Italian Style (Live Olympia 2014)
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
Oh oh oh oh I love you Italian style x2
J'ai au fond du cur une drôle de chanson sicilienne
I have a funny Sicilian song deep in my heart
Que tu sais par cur car ma vie ressemble à la tienne
That you know by heart because my life is like yours
Je t'aime plus fort que les volcans de l'Italie
I love you more than the volcanoes of Italy
Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti
When the sound of Chianti glasses still resonates
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
Oh oh oh oh I love you Italian style x2
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
My heart is beating, I speak with my hands
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
And I see red if you talk to someone else
Quand le vent du Sud me joue la musica
When the southern wind plays the musica
Je chante avec lui, rien que pour toi
I sing with him, just for you
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
Oh oh oh oh I love you Italian style x2
Notre histoire d'amour ressemble à la dolchevita,
Our love story is like la dolce vita
J'ai loué pour un soir tous les violons de la Scala
I rented all the violins of the Scala for one night
Il y a sur tes lèvres un peu de Fellini Roma,
There's a bit of Fellini Roma on your lips
Et moi dans mes rêves, j'ai des envies de vendetta
And in my dreams, I have desires for vendetta
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
Oh oh oh oh I love you Italian style x2
Sur un grand bateau parti pour l'Amérique,
On a large ship leaving for America
Un barracato faisait de la musique
A barracato played music
J'ai gardé de lui l'amour des barcarolles,
I kept his love of barcarolles
Et le souvenir de ses paroles,
And the memory of his words
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x4
Oh oh oh oh I love you Italian style x4
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
My heart is beating, I speak with my hands
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
And I see red if you talk to someone else
Je te veux jalouse, plus longtemps qu'un refrain
I want you jealous, longer than a chorus
L'amour italien te va si bien
Italian love suits you so well





Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.