Paroles et traduction Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi
J'ai
souvent
brisé
tes
rêves,
je
le
sais
Я
часто
разрушал
твои
мечты,
я
знаю
это
Pour
garder
ma
liberté
Чтобы
сохранить
мою
свободу.
Mais
comme
le
jour
qui
se
lève
après
la
nuit
Но,
как
день,
который
встает
после
ночи,
Je
reviens
t'appeler
Я
вернусь
и
позвоню
тебе.
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
J'vois
partout
ton
visage
Я
вижу
твое
лицо
повсюду
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras,
mon
amour
Даже
когда
я
в
других
объятиях,
любовь
моя
Tu
fais
partie
du
voyage
Ты
часть
путешествия
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
Je
ressens
combien
je
t'aime
Я
чувствую,
как
сильно
я
тебя
люблю
Non
personne
ne
te
remplacera,
j'attendrais
que
tu
reviennes
Нет,
тебя
никто
не
заменит,
я
буду
ждать
твоего
возвращения
Je
ne
prends
même
plus
la
peine
de
rentrer
Я
даже
больше
не
беспокоюсь
о
том,
чтобы
вернуться
домой
Ça
fait
trop
mal
d'être
là
Слишком
больно
быть
там
À
regarder
ce
qui
traîne
car
déjà
Посмотрим,
что
будет
дальше,
потому
что
уже
Je
m'ennuie
de
toi
Я
скучаю
по
тебе
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
J'vois
partout
ton
visage
Я
вижу
твое
лицо
повсюду
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras
mon
amour
Даже
когда
я
в
других
объятиях,
моя
любовь
Tu
fais
partie
du
voyage
Ты
часть
путешествия
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
Je
ressens
combien
je
t'aime
Я
чувствую,
как
сильно
я
тебя
люблю
Non
personne
ne
te
remplacera
Нет,
тебя
никто
не
заменит
J'attendrais
que
tu
reviennes
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
J'vois
partout
ton
visage
Я
вижу
твое
лицо
повсюду
Même
quand
je
suis
dans
d'autres
bras,
mon
amour
Даже
когда
я
в
других
объятиях,
любовь
моя
Tu
fais
partie
du
voyage
Ты
часть
путешествия
Maintenant
que
tu
es
loin
de
moi,
mon
amour
Теперь,
когда
ты
далеко
от
меня,
любовь
моя
Je
ressens
combien
je
t'aime
Я
чувствую,
как
сильно
я
тебя
люблю
Non
personne
ne
te
remplacera
Нет,
тебя
никто
не
заменит
J'attendrais
que
tu
reviennes
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric François, Marino Atria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.