Paroles et traduction Fun Lovin' Criminals - Sugar
Back
in
'78,
I
was
a
kid,
I
didn't
know
shit
and
I
never
did
Тогда,
в
78-м,
я
был
ребенком,
я
ни
хрена
не
знал
и
никогда
не
знал.
When
the
summer
got
hot,
we
prayed
for
rain
Когда
лето
становилось
жарким,
мы
молились
о
дожде.
But
since
the
lights
went
out
Но
с
тех
пор
как
погас
свет
I've
never
been
the
same
Я
никогда
не
был
прежним.
But
when
we
got
older
I
caught
the
gust
Но
когда
мы
стали
старше,
я
поймал
порыв
ветра.
Livin'
in
the
park
with
the
rest
of
the
nuts
Живу
в
парке
с
остальными
орехами.
But
now
I
waver,
I
feel
it
heavy
on
my
mind
Но
теперь
я
колеблюсь,
я
чувствую,
как
это
тяжело
на
душе.
A
life-saver
that's
been
there
all
the
time
Спаситель
жизни,
который
всегда
был
рядом.
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
И
она
не
лжет,
она
не
лжет,
но
я
лгу.
She
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Она
не
знает,
она
не
знает,
чем
я
занимаюсь.
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
тяжело
давит
мне
на
голову
The
booker
got
blessed
on
her
date
of
birth
Букер
был
благословлен
в
день
ее
рождения.
From
Green
Point
Ave
across
to
Benson
Hurst
От
Грин
Пойнт
авеню
до
Бенсон
Херст
She
keeps
my
family
together,
keeps
my
foes
at
bay
Она
поддерживает
мою
семью,
держит
моих
врагов
на
расстоянии.
When
she's
chillin'
off
the
leash
you
better
stay
away
Когда
она
расслабляется,
тебе
лучше
держаться
подальше.
I
remember
you
and
I,
we
used
to
chill
on
a
stoop
Я
помню,
как
мы
с
тобой
прохлаждались
на
крыльце.
Maxing
and
without
any
loot
Максимум
и
без
всякой
добычи
Now
you
got
it
going
strong
but
I
feel
long
in
the
tooth,
girl
Теперь
у
тебя
все
идет
хорошо,
но
я
чувствую,
что
у
меня
длинный
зуб,
девочка.
Now
you
got
it
going
strong
but
I
feel
long
in
the
tooth
Теперь
у
тебя
все
идет
хорошо,
но
я
чувствую,
что
у
тебя
длинный
зуб.
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
чувствовать.
But
I'm
trying,
I'm
trying
to
tell
her
Но
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
сказать
ей
...
And
I
don't
know
what
to
think
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
думать.
But
I
think,
I
think
I
ought
to
build
myself
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
Но
я
думаю,
я
думаю,
что
должен
построить
себя,
и
она
не
лжет,
она
не
лжет,
но
я
лгу.
She
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
Она
не
знает,
она
не
знает,
чем
я
занимаюсь.
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
тяжело
давит
мне
на
голову
And
I
don't
know
what
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
чувствовать.
But
I'm
trying,
I'm
trying
to
tell
her
Но
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
сказать
ей
...
And
I
don't
know
what
to
think
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
думать.
But
I
think,
I
think
I
ought
to
build
myself
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
Но
я
думаю,
я
думаю,
что
должен
построить
себя,
и
она
не
лжет,
она
не
лжет,
но
я
лгу.
And
she
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
И
она
не
знает,
она
не
знает,
чем
я
занимаюсь.
And
it
play
heavy
on
my
mind
И
это
тяжело
давит
мне
на
голову
And
she
don't
lie,
she
don't
lie
but
I
do
И
она
не
лжет,
она
не
лжет,
но
я
лгу.
And
she
don't
know,
she
don't
know
what
I
do
И
она
не
знает,
она
не
знает,
чем
я
занимаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, Stephen Byron Borgovini, Brian Andrew Leiser, Hugh Thomas Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.