Paroles et traduction Funda - Deli Et Beni
Sönmüş
bir
volkan
gibiyim,
hazırım
alevlenmeye
Я
как
потухший
вулкан,
готов
к
вспышке
Gel
içimdeki
ateşi
yak,
savrulayım
göklere
Подойди,
зажги
огонь
внутри
меня,
и
я
брошу
его
на
небеса
Biraz
kül
biraz
duman
alıp
sevişelim
sevginle
Давай
возьмем
немного
пепла
и
немного
дыма
и
займемся
любовью
с
твоей
любовью.
Tayfunlar
söndürmesin,
yansın
dünya
benimle
Пусть
тайфуны
не
потушат,
пусть
мир
сгорит
со
мной
Gel
bir
dokun
bana
yeter,
cehennemden
kurtulayım
Просто
подойди
и
прикоснись
ко
мне,
я
избавлюсь
от
ада.
Sana
sarılıp
seninle
yok
olup
Обнять
тебя
и
исчезнуть
с
тобой
Güneş
gibi
yeniden
doğayım
Позволь
мне
возродиться,
как
солнце
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Sönmüş
bir
volkan
gibiyim,
hazırım
alevlenmeye
Я
как
потухший
вулкан,
готов
к
вспышке
Gel
içimdeki
ateşi
yak,
savrulayım
göklere
Подойди,
зажги
огонь
внутри
меня,
и
я
брошу
его
на
небеса
Biraz
kül
biraz
duman
alıp
sevişelim
sevginle
Давай
возьмем
немного
пепла
и
немного
дыма
и
займемся
любовью
с
твоей
любовью.
Tayfunlar
söndürmesin,
yansın
dünya
benimle
Пусть
тайфуны
не
потушат,
пусть
мир
сгорит
со
мной
Gel
bir
dokun
bana
yeter,
cehennemden
kurtulayım
Просто
подойди
и
прикоснись
ко
мне,
я
избавлюсь
от
ада.
Sana
sarılıp
seninle
yok
olup
Обнять
тебя
и
исчезнуть
с
тобой
Güneş
gibi
yeniden
doğayım
Позволь
мне
возродиться,
как
солнце
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Hadi
gir
ruhuma
sar
beni
Давай,
залезай
в
мою
душу
и
обними
меня
Çal
fikrimi
deli
et
beni
Укради
мою
идею,
своди
меня
с
ума
Fırtınalar
kopar
içimde
Во
мне
разразятся
штормы
Unuttur
bana
kendimi
Заставь
меня
забыть
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harun Kolçak
Album
Moda
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.