Funkiwis feat. mafalda - Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Funkiwis feat. mafalda - Perdida




Perdida
Lost
Uuuh uuuh
Uuuh uuuh
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
Tú, marcado por "el qué dirán"
You, marked by "what they will say"
Mi mundo ya no es como imaginaba
My world is no longer as I imagined
Yo, movida por la fe
Me, moved by faith
Que tengo en esta humanidad
That I have in this humanity
Que ahora veo perdida-da-da (Da-da)
That now I see lost-ost-ost (Ost-ost)
Sangramos como herida abierta
We bleed like an open wound
Vivimos a través de lo que piensan
We live through what they think
Todas las que nos rodean
All those around us
Y vamos muriendo por dentro
And we are dying inside
Importa más el filtro que el momento
The filter matters more than the moment
Y aún nos queda algo de aliento
And we still have some breath left
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
Pasa la vida, pasa mi vida y me pierdo
Life goes by, my life goes by and I get lost
Cenizas al viento, germinan semillas del miedo
Ashes to the wind, seeds of fear germinate
Una y otra vez hacemos lo mismo
Again and again we do the same
Por la boca muere el pez
The fish dies by the mouth
Pero si la vida no nos da un suspiro
But if life doesn't give us a breath
Nunca sabremos en lo que hemos convertido
We will never know what we have become
A nuestra propia casa en mierda
Our own house into shit
Si no lo sabes, no te preocupes
If you don't know, don't worry
No hace falta que del aire te ocupes
You don't have to worry about the air
Que ya lo hace, el gas de tu coche
Your car's gas already does
Cada día por la mañana
Every morning
Todavía por la ventana
Still by the window
Miro hacia a fuera y no veo nada
I look outside and see nothing
Veo una nube y gente ocupada
I see a cloud and busy people
Mirando una pantalla
Looking at a screen
Hemos perdido el rumbo
We have lost our way
¿Algún día fuimos o seremos dueños del mundo?
Were we or will we ever be masters of the world?
Lo mismo da, da lo mismo cuánta maldad
It doesn't matter, it doesn't matter how much evil
Albergue el ser humano dentro
The human being harbors within
Y cuánta quiera mostrar
And how much it wants to show
Porque al final moriremos todos igual
Because in the end we will all die the same
Y quedará, una tierra desolada, yerma
And there will remain, a desolate, barren land
Y si la gente no mira de frente
And if people don't look straight ahead
Es por que está ocupada viendo al mundo por una pantalla
It's because they're busy watching the world through a screen
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
Tan ocupado estás en tu vida
So busy you are in your life
Pa' mirar al lado y ver que el mundo se suicida
To look beside and see the world committing suicide
Pero, ¿quién toma conciencia, quién tiene medida?
But who takes awareness, who has a measure?
Si todos juntos somos la bala perdida
If all together we are the lost bullet
(La bala, la bala, la bala)
(The bullet, the bullet, the bullet)





Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.