Funkiwis - Voz de la Ira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Funkiwis - Voz de la Ira




Voz de la Ira
Голос Гнева
¿Cuántas mujeres esclavas cosen la ropa que lavas a precio de coste?
Сколько несчастных женщин шьют одежду, которую ты стираешь за бесценок?
Cuesta más tu marca que una vida
Твой бренд дороже жизни
Ellas no tienen opción ni salida
У них нет выбора, нет выхода
No saben lo que es ganar la partida
Они не могут победить
Si saben lo que es aprender
Если они и знают, что такое учиться
A base de hostias y golpes
То только после унижений и избиений
Si vives bien y yo vivo bien
Если ты живешь хорошо, и я живу хорошо
Es gracias a un callo en la mano de alguien
Это благодаря чьим-то мозолистым рукам
Y aquí todo te da igual
А тебе все равно
Si tratas a alguien como a un animal es normal
Если обращаешься с кем-то как с животным, для тебя это нормально
¡Que la gente algún día reviente! ¡que la gente algún día reviente!
Люди когда-нибудь восстанут! Люди когда-нибудь восстанут!
Y lo poco que importan sus vidas
И как мало для тебя значат их жизни
Un taller de miradas perdidas
Цех потерянных взглядов
En un mundo que delira
В безумном мире
Habla la voz de la ira
Говорит голос гнева
La verdad es que son vidas de usar y tirar
Правда в том, что это жизни одноразового использования
¿O es que no lo ves?
Или ты этого не видишь?
Un billete arde, en contra del poder
Бумажка горит в знак протеста против власти
Si también lo piensas
Если ты тоже так думаешь
Dilo, dilo hoy
Скажи это, скажи сегодня
¿Cuántas fábricas más tienen que arder?
Сколько еще фабрик сгорит?
Su sangre las cenizas de todo su poder
Их кровь, пепел их силы
Mientras te visten personas que no quieres ver.
Пока тебя одевают люди, которых ты не хочешь видеть.
Consumiendo más de lo que puedes tener
Потребляя больше, чем можешь иметь
Y lo poco que importan sus vidas
И как мало для тебя значат их жизни
Un taller de miradas perdidas
Цех потерянных взглядов
En un mundo que delira
В безумном мире
Habla la voz de la ira
Говорит голос гнева
La verdad es que son vidas de usar y tirar
Правда в том, что это жизни одноразового использования
¿O es que no lo ves?
Или ты этого не видишь?
Un billete arde, en contra del poder
Бумажка горит в знак протеста против власти
Si también lo piensas
Если ты тоже так думаешь
Dilo, dilo hoy
Скажи это, скажи сегодня
La verdad es que
Правда в том, что
Un billete arde
Бумажка горит
Ganar pasta, gastar pasta
Делать деньги, тратить деньги
La vida de otro se gasta
Жизнь другого человека тратится
Siguen riendo a su costa
Они продолжают смеяться за его счет
La mano de obra barata lo cuesta
Дешевая рабочая сила стоит того
La pobreza: su conquista
Бедность: их достижение
La dignidad, hasta la vista
Достоинство, пока пока
Si no te gusta, plántales frente
Если тебе это не нравится, дай им отпор
Plántales frente, mira al horizonte que tienes delante
Дай им отпор, взгляни на горизонт перед собой
Plántales frente
Дай им отпор





Writer(s): David Cases, José Luis Terranegra Balaguer, Lluis Romero Senent, Manuel Pardo, Oscar Herráiz De La Torre, Ricardo Galán Muñoz, Salva Abad, Vicente García Calvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.